Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICC
ICITAP
ICT
ICTR
ICTY
IRMCT
International Criminal Court
International Criminal Investigative Training Program
International Criminal Tribunal
International Criminal Tribunal for Rwanda
International Criminal Wanted
International criminal law
MICT
Mechanism for International Criminal Tribunals
Rwanda Tribunal

Vertaling van "international criminal wanted " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Criminal Wanted

Recherche d'un malfaiteur international


International Criminal Tribunal [ ICT | ICTR | ICTY | International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


International Criminal Investigative Training Assistance Program [ ICITAP | International Criminal Investigative Training Program ]

Programme ICITAP [ Programme d'aide à la formation en matière d'enquêtes criminelles ]


International Criminal Investigative Training Assistance Program [ ICITAP | International Criminal Investigations Technical Assistance Programme ]

International Criminal Investigative Training Assistance Program [ ICITAP | International Criminal Investigations Technical Assistance Programme ]




International Criminal Court [ ICC ]

Cour pénale internationale [ CPI ]


International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Rwanda Tribunal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


International Residual Mechanism for Criminal Tribunals | Mechanism for International Criminal Tribunals | IRMCT [Abbr.] | MICT [Abbr.]

Mécanisme international chargé d’exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux | Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux | MTPI [Abbr.]


Statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda | Statute of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia [ ICTY ]

Tribunal pénal international pour l'Ex-Yougoslavie [ TPIY ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We want the front doors opened even wider when it comes to inviting new Canadians to come to this country, but we also want the back doors shut soundly so that we are not allowing any undesirables, international criminals, terrorists or people of that type to take sanctuary or refuge in Canada.

Nous voulons ouvrir nos portes encore plus grandes lorsqu'il s'agit d'inviter des néo-Canadiens à venir s'établir au Canada, mais nous souhaitons également nous assurer de ne pas laisser entrer des indésirables, des criminels internationaux, des terroristes ou des gens de ce genre qui viendraient se réfugier chez nous.


For example, if we wanted to seize all of the assets of a particular individual, not only because those assets are tainted because of criminality vis-à-vis the International Criminal Court, but because they may also be tainted because of domestic criminality, we may want to seize everything and then split up the proceeds between the court and other claimants to the property.

Par exemple, si nous voulions saisir tous les actifs d'un individu, non seulement parce que ces actifs sont corrompus du point de vue de la Cour pénale internationale à cause d'activités criminelles, mais aussi parce qu'ils le sont à cause de crimes commis au Canada, nous pourrions souhaiter tout saisir et par la suite partager la saisie entre la cour et les autres propriétaires dépossédés.


The Sudanese government has refused to cooperate with the International Criminal Court, derides the ICC, which issued arrest warrants for war criminals and is unable, or just does not want to, remedy the situation.

Le gouvernement soudanais a refusé de coopérer avec la Cour pénale internationale, se moque de la CPI, qui a émis des mandats d’arrêts contre des criminels de guerre, et se montre incapable de résoudre la situation, ou s’y refuse tout simplement.


The Council decided, however, not to set a firm date for the opening of negotiations because it first wanted to see Croatia cooperating fully with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY).

Cependant, le Conseil a décidé de ne pas fixer de date précise pour l'ouverture de ces négociations. Il souhaite avant tout constater que la Croatie coopère pleinement avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It does not deal with requests from the International Criminal Court. Therefore, nothing prevents the Member States from deciding what they want to do as far as a request from the International Criminal Court is concerned, irrespective of any bilateral agreement with the United States of America.

Rien n’empêche dès lors les États membres de décider de qu’ils veulent faire par rapport à une demande du TPI, indépendamment de tout accord bilatéral signé avec les États-Unis.


It does not apply between States that do not even want to recognise the International Criminal Court.

Il ne peut être appliqué entre des États qui ne veulent absolument pas reconnaître la Cour pénale.


With good reason, with very good reason, this Chamber is expressing wide support for the International Criminal Court and widely condemns the stance of the United States, which wants to nip the International Criminal Court in the bud.

À juste titre, à très juste titre, le Parlement a exprimé un large soutien à la Cour pénale internationale et opposé une large résistance à la volonté des États-Unis d’étouffer cette dernière dans l’œuf.


– (IT) Mr President, only another eight ratifications are needed for the International Criminal Court Treaty to enter into force, but there are a number of problems to be resolved before the Court can become that instrument of international justice and the fight against impunity that we want it to be.

- (IT) Monsieur le Président, il ne manque que huit ratifications pour que le traité sur la Cour pénale internationale entre en vigueur, mais il reste divers problèmes à résoudre avant que la Cour ne devienne l'instrument de justice internationale et de lutte contre l'impunité que nous voulons qu'elle soit.


Some countries do not want the bill to pass, who will not even look at ratifying it, who do not want their international criminals prosecuted, and are lobbying very hard to have it defeated.

Certains pays refusent d'adopter ce statut; ils ne veulent même pas envisager de le ratifier, ils s'opposent à ce que des poursuites soient intentées contre leurs criminels à l'échelle internationale et ils exercent beaucoup de pressions pour qu'il soit rejeté.


In terms of the compatibility between better identification of wanted persons and the protection of personal data, the principle of proportionality requires that the internal security authorities should consult the databases of the various IT systems (EURODAC, SIS II immigration data, VIS) only if the offence committed by the criminal or terrorist to be identified is serious enough to justify searching a database where people with ...[+++]

S'agissant de la compatibilité entre l'objectif d'une meilleure identification des personnes recherchées avec la protection des données à caractère personnel, le principe de proportionnalité exige en effet que les bases de données des différents systèmes d'information (EURODAC, données d'immigration du SIS II, VIS) ne soient interrogées par les autorités chargées de la sécurité intérieure uniquement si l'acte commis par un criminel ou un terroriste à identifier est si répréhensible qu'il justifie des recherches da ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'international criminal wanted' ->

Date index: 2024-10-11
w