Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
112
International Donors Conference
International donor community
International donor conference

Vertaling van "international donors must " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
International donor conference

Conférence internationale des donateurs


International Donors Conference

Conférence internationale des donateurs


international donor community

communauté internationale des donneurs d'aide [ communauté des donateurs internationaux ]


International Donors' Conference on Human Resource Development for a Post-Apartheid South Africa

Conférence internationale de bailleurs de fonds sur la mise en valeur des ressources humaines au profit de l'Afrique du Sud après l'apartheid


International Donors Conference

Conférence internationale des donateurs


International Ministerial Conference of Landlocked and Transit Developing Countries and Donor Countries and International Financial and Development Institutions on Transit Transport Cooperation

Conférence ministérielle internationale des pays en développement sans littoral et de transit et des pays donateurs et organismes internationaux de financement et de développement sur la coopération en matière de transport en transit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission must relate from the beginning of a crisis to what other donors are doing and contribute to a coherent international aid effort in vulnerable post-crisis situations. This includes efforts, together with other major international donors and actors, to increase visibility of individual donors within the framework of common crisis interventions.

Dès le début de la crise, la Commission doit tenir compte des actions des autres donateurs et essayer de conjuguer les efforts de l'aide internationale dans les situations vulnérables d'après-crise, et notamment favoriser les efforts, menés en collaboration avec d'autres grands donateurs et acteurs internationaux, visant à accroître la visibilité de donateurs individuels dans le cadre d'interventions communes dans des crises.


The model is adopted and implemented by the DRC government, and all international donors must support that initiative in the case of a systematic national response to the crisis.

Il est adopté, il est mis en oeuvre par le gouvernement de la RDC, et ce doit être soutenu par tous les donateurs internationaux dans le cas d'une réponse nationale systématique à la crise.


7. Supports the humanitarian aid allocated by the Commission immediately after the outbreak of the Georgia crisis, which is needed in order to alleviate the suffering of conflict-affected people in Georgia and of refugees who have fled to the Russian Federation; notes the intention of the IMF and Georgia to agree on a loan in the form of a USD 750 million stand-by arrangement as well as the US pledge of USD 570 million as emergency budget support in 2008 and possibly a further USD 430 million in the next year; urges the Council and the Commission to examine the possibility of a major EU plan, with additional means under Heading 4, to provide financial support for the rebuilding of the affected areas of Georgia, to mitigate the negative im ...[+++]

7. appuie la démarche de la Commission qui a, aussitôt après le déclenchement de la crise en Géorgie, accordé une aide humanitaire, nécessaire pour soulager les souffrances des populations de Géorgie touchées par le conflit et celles des personnes qui se sont réfugiées dans la Fédération de Russie; prend note de l'intention du FMI et de la Géorgie de s'entendre sur un prêt sous la forme d'un accord de confirmation de 750 millions de dollars ainsi que de l'engagement des États-Unis de fournir 570 millions de dollars à titre d'aide budgétaire d'urgence en 2008 et éventuellement 430 millions de dollars supplémentaires l'année suivante; pr ...[+++]


R. whereas the years of the Ba'ath regime and decades of war have left behind a society traumatised by war, repression, ethnic cleansing (including by chemical attack, as in Halabja) and international indifference to these crimes; whereas the international community, and particularly those states that have supported the intervention, have a legal and moral duty, and also a security interest, to support the people of Iraq, and whereas the European Union, in coordination with other international donors, must rapidly and c ...[+++]

R. considérant que les années du régime Baath et des décennies de guerre ont laissé une société traumatisée par la guerre, la répression, le nettoyage ethnique (y compris par des frappes chimiques comme à Halabja) et l'indifférence internationale face à ces crimes; considérant que la communauté internationale, en général, et en particulier ceux des États qui ont soutenu l'intervention, ont l'obligation juridique et morale, de même qu'ils y ont un intérêt sur le plan de la sécurité, de soutenir la population irakienne et considérant que l'Union, en coordination avec d'autres donateurs ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. whereas the years of the Ba'ath regime and decades of war have left behind a society traumatised by war, repression, ethnic cleansing (including by chemical attack, as in Halabja) and international neglect of these crimes; whereas the international community, and particularly those states that have supported the intervention, have a legal and moral duty, and also a security interest, to support the people of Iraq, and whereas the European Union, in coordination with other international donors, must rapidly and c ...[+++]

R. considérant que les années du régime Baath et des décennies de guerre ont laissé une société traumatisée par la guerre, la répression, le nettoyage ethnique (y compris par des frappes chimiques comme à Halabja) et l'indifférence internationale face à ces crimes; considérant que la communauté internationale, en général, et en particulier ceux des États qui ont soutenu l'invasion, ont le devoir juridique et moral de même qu'il est de leur intérêt sur le plan de la sécurité, de soutenir la population irakienne et considérant que l'Union européenne, en coordination avec d'autres donateurs ...[+++]


While it is crucial that humanitarian aid does not become a structural feature of the Palestinian economy, international donors must continue to help meet the urgent needs of the population”.

S'il est essentiel que l'aide humanitaire ne devienne pas une caractéristique structurelle de l'économie palestinienne, les bailleurs de fonds internationaux n'en doivent pas moins continuer à répondre aux besoins urgents de la population».


He told the Committee: “One of the issues in Darfur that rarely gets discussed is that the population pressure is such that the very poor land those 7 million people live on can simply not sustain the population”. [112] These conditions must be addressed by the Government of Sudan and international donors if any cessation of armed conflict in the Darfur region is to hold.

Selon lui, un des problèmes du Darfour dont on parle rarement est la pression démographique, si forte que la terre très pauvre de la région ne peut tout simplement pas subvenir aux besoins de ses sept millions d’habitants.[112] Le gouvernement du Soudan et les donateurs internationaux doivent tenir compte de ces conditions s’ils veulent en arriver à une paix durable dans la région du Darfour.


The international community of donors must also shift its focus on Africa towards the things that African citizens and leaders actually want — assistance in generating investing, creating jobs, and facilitating trade.

La communauté internationale des donateurs doit également tenir compte de ce que les citoyens et les dirigeants d’Afrique souhaitent réellement — de l’aide pour générer des investissements, créer des emplois et promouvoir le commerce.


genetic screening for autosomal recessive genes known to be prevalent, according to international scientific evidence, in the donor’s ethnic background and an assessment of the risk of transmission of inherited conditions known to be present in the family must be carried out, after consent is obtained.

Le dépistage génétique des gènes récessifs autosomiques prévalents dans le contexte ethnique du donneur selon les connaissances scientifiques internationales et l’évaluation du risque de transmission des facteurs héréditaires présents dans la famille doivent être effectués avec l'accord du donneur.


Suggestions are made to encourage more systematic international co-ordination, in particular using the "Friends of" approach in the context of UN initiatives. This approach entails the largest number of international donors co-ordinating their own actions in a particular country. East Timor is one recent example. The Commission argues for a more pro-active approach to improving donor co-ordination, lack of which reduces the impact and effectiveness of external interventions. The Commission is also ready to play its part in the search ...[+++]

La Commission prône l'institution, entre donateurs, d'une démarche plus volontariste de coordination, à défaut de laquelle l'incidence et l'efficacité des interventions extérieures se trouvent réduites. La Commission se déclare disposée aussi à jouer son rôle dans la recherche d'une meilleure complémentarité avec les États membres de l'UE et dans le cadre des initiatives internationales (généralement conduites par les Nations unies). Les ONG internationales et locales et d'autres groupes de la société civile doivent être encouragés eu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'international donors must' ->

Date index: 2023-10-04
w