In addition, Member States, where appropriate, shall ensure that, to improve the collection of WEEE, sufficient financial resources are raised according to the polluter pays principle (where the polluters are to be considered to be the retailers, consumers and producers, but not the general tax payers) at the moment of sale of new EEE to cover the cost of collection of WEEE from households, including the cost of running the collection facilities and associated awareness-raising campaigns on the management of WEEE.
En outre, les États membres, le cas échéant, veillent à ce que, pour améliorer la collecte de DEEE, des ressources financières suffisantes soient levées selon le principe du pollueur-payeur (les pollueurs étant réputés être les détaillants, les consommateurs et les producteurs mais non l'ensemble de
s contribuables) au moment de la vente de nouveaux EEE pour couvrir les frais de collecte des DEEE auprès des ménages, y compris les frais
d'exploitation des installations de collecte et les campagnes parallèles de sensibilisation consacrée
...[+++]s à la gestion des DEEE.