take into account and operationalise, as far as possible, new EC/EU policy initiatives and commitments that have an impact on third countries or, more generally, at international level, while fully respecting the principles of ownership and concentration of aid, the objectives and priorities of the EC Development Policy and the specificities of the relationship between each partner country and the EU;
b) de prendre en considération et de mettre en œuvre, autant que possible, de nouvelles initiatives et de nouveaux engagements dans le cadre de l'action de la CE/de l'UE qui ont une incidence sur les pays tiers ou, d'une manière plus générale, au niveau international, tout en respectant pleinement les principes d'appropriation et de concentration de l'aide, les objectifs et les priorités de la politique de développement de la CE et les spécificités des liens existants entre chaque pays partenaire et l'UE;