2. When evaluating the progress referred to in paragraph 1(a), the Commission shall consider
to what extent the national potentials for high-efficiency cogeneration, referred to in Article 6, have been or are foreseen to
be realised taking into account Member State measures, conditions, including climate conditions, and impacts of
the internal energy market and implications of other Community initiatives such as Directive 2003/87/E
...[+++]C of the European Parliament and of the Council of 13 October 2003 establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community and amending Council Directive 96/61/EC(19).2. Lors de l'évaluation des progrès prév
ue au paragraphe 1, point a), la Commission examine dans quelle mesure les potentiels nationaux de cogénération à haut rendement visés à l'article 6 sont atteints ou devraient l'être compte tenu des mesures de l'État membre, de ses particularités, y compris ses conditions climatiques, et de l'impact du marché intérieur de l'énergie et des conséquences d'autres initiatives communautaires telles que la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96
...[+++]/61/CE du Conseil(19).