Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CINAT
Coalition of international NGO's against torture
Division of International NGOs and Foundations
INTRAC
International NGO Management Network
International NGO Training and Research Centre
NGO
NGO Management Network
Non-governmental international organisation
Non-governmental international organization
Non-governmental organisation
Non-governmental organization
Non-governmental regional organisation
Non-governmental regional organization
Non-governmental world organisation
Non-governmental world organization

Vertaling van "international ngos have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
NGO Management Network [ International NGO Management Network ]

Réseau de gestion des ONG [ Réseau international pour la gestion des ONG ]


International NGO Conference on Non-Alignment in International Relations

Conférence internationale d'ONG sur le non-alignement dans les relations internationales


International NGO Training and Research Centre | INTRAC [Abbr.]

INTRAC [Abbr.]


Coalition of international NGO's against torture | CINAT [Abbr.]

Coalition des ONG Internationales contre la Torture | CINAT [Abbr.]


Division of International NGOs and Foundations

Division des relations avec les organisations internationales non gouvernementales et les fondations


non-governmental organisation [ NGO | non-governmental international organisation | non-governmental international organization | non-governmental organization | non-governmental regional organisation | non-governmental regional organization | non-governmental world organisation | non-governmental world organization ]

organisation non gouvernementale [ ONG | organisation internationale non gouvernementale | organisation mondiale non gouvernementale | organisation régionale non gouvernementale | organisme non gouvernemental ]


the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought

les règles du droit international privé de l'Etat requis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Four Member States, out of the six that had thus far not allowed NGOs and international organisations to visit detention centres, have amended or are in the process of amending their laws.

- quatre États membres sur les six qui n'avaient jusque-là pas autorisé les ONG et les organisations internationales à se rendre dans les centres de rétention ont modifié ou modifient actuellement leur législation.


We believe there are three main reasons for this situation: first, the end of the special purpose Canadian Landmine Fund, which has also substantially reduced the administrative resources within the mine action units at CIDA and DFAIT; second, the integration or mainstreaming of land mine action with general development and poverty reduction programming — consequently, modes of program delivery have shifted toward multilateral institutions and large-scale international NGOs; and, third, the recent concentration of effort and resourc ...[+++]

À notre avis, trois raisons expliquent cette situation : Premièrement, la fin du Fonds canadien contre les mines terrestres à usage spécial, qui a également réduit de façon substantielle les ressources administratives au sein des unités d'action contre les mines à l'ACDI et au MAECI. Deuxièmement, l'intégration de l'action antimines aux programmes généraux de développement et de réduction de la pauvreté. Conséquemment, les modes de prestation des programmes ont changé pour une gestion par les institutions multilatérales et les ONG internationales à grande échelle. Finalement, la concentration récente des efforts et des ressources dans l ...[+++]


With regard to how we conduct our operations, we have a very positive, constructive, proactive dialogue that we conduct with various NGOs, both international NGOs and NGOs based in the various different countries in which we operate.

En ce qui a trait à notre façon de mener nos activités, nous entretenons un dialogue très positif, constructif et proactif avec les diverses ONG, tant à l'échelle internationale que dans les divers pays où nous sommes établis.


Responding to the dramatically increased needs in the international humanitarian system, ranking the CAR among its highest priority responses, Untied Nations agencies and international NGOs have ramped up their presence and widened their operations considerably throughout the country.

Pour répondre aux besoins accrus du système humanitaire international, qui classe la République centrafricaine parmi ses interventions hautement prioritaires, les organismes des Nations Unies et les ONG internationales ont accru leur présence et élargi leurs opérations de façon considérable dans l'ensemble du pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition, a further €79 million of previously allocated funds for humanitarian aid projects have been contracted to a number of partners, including UN agencies, international organisations as well as international NGOs.

En outre, un montant supplémentaire de 79 millions € de fonds précédemment octroyés à des projets d'aide humanitaire a fait l'objet de contrats passés avec un certain nombre de partenaires, dont des agences des Nations unies, des organisations internationales et des ONG internationales.


whereas, since the approval of the Law on Associations and NGOs (LANGO) in 2015, the authorities have refused permission for large-scale public advocacy events led by NGOs, and whereas in recent months events held in conjunction with World Habitat Day, International Human Rights Day, International Women’s Day and International Labour Day have all been disrupted to varying extents by police forces, as have other demonstrations.

considérant que depuis l'adoption de la loi relative aux associations et aux ONG en 2015, les autorités ont refusé aux ONG l'autorisation d'organiser une quelconque manifestation publique de soutien de grande ampleur et que, ces derniers mois, les événements organisés dans le cadre de la Journée mondiale de l'habitat, de la Journée internationale des droits de l'homme, de la Journée internationale de la femme et de la Journée internationale du travail ont tous été perturbés à des degrés divers par les forces de police, à l'instar d'autres manifestations.


Its an administrative mechanism that we have at the embassy, which is managed by CIDA officers and is there to respond to proposals submitted par local NGOs, international NGOs and NGOs in the Canadian network working in the field in Haiti.

C'est un mécanisme administratif que nous avons à l'ambassade, qui est géré par les agents de l'ACDI et qui est là pour répondre aux propositions soumises par les ONG locales, les ONG internationales et les ONG du réseau canadien qui travaillent sur place, en Haïti.


The attack on UN headquarters on 19 August 2003, the bombing of the mosque in Najaf, the targeting of international humanitarian organisations and the daily toll of casualties and fatalities among coalition soldiers have led to a scaling down of operations by international organisations and NGOs.

L'attaque perpétrée contre le siège des Nations unies, le 19 août 2003, l'attentat à la bombe contre la mosquée de Najaf, le fait que des organisations humanitaires internationales soient prises pour cibles et le nombre de victimes déplorées chaque jour parmi les soldats de la coalition ont conduit les organisations internationales et les ONG à réduire leurs activités.


NGOs have a duty to demonstrate that they have the expertise, management systems and internal quality control systems appropriate to the work they are undertaking in behalf of the Commission.

Les ONG ont le devoir de démontrer qu'elles ont les compétences, les systèmes de gestion et les systèmes de contrôle de qualité interne adéquats pour les activités dont elles se chargent au nom de la Commission.


Relative peace and stability and effective administration have been re- established in several parts of the country. The fundamental requirements of the 1993 Addis Ababa declaration adopted by the international donor community (governments, United Nations bodies, international NGOs) and the representatives of the Somali regions have therefore been met.

La paix et une stabilité relative ainsi que des pouvoirs administratifs effectifs ont été rétablis dans plusieurs régions : les critères fondamentaux de la Déclaration d'Addis Abeba de 1993 adoptée par la communauté de l'aide internationale (gouvernements donateurs, organismes des Nations Unies, ONG internationales) et par des représentants des régions de Somalie sont donc satisfaits.


w