Today, we are essentially witnessing one of many historic moments which those who work in the sector, as well as those who are in favour of trains, have waited for for a long time, because at the end of the day, all this is, of course, meant to culminate in technological harmonisation, which entails the harmonisation of international rail, labour organisations, train drivers who have to make international rail journeys, etc.
Au fond, nous vivons aujourd’hui encore un m
oment historique au cours duquel les actifs du secteur du chemin de fer et tous ceux auxquels il tient à cœur demandent une chose longtemps désirée car, finalement, le but est d’arriver à une co
nvergence au niveau technique et, par conséquent, également au nive
au du chemin de fer international, des associations professionnelles, des machinistes qui vont devoir assurer des parcours interna
...[+++]tionaux, etc.