This approach is all the more intri
guing, troublesome, because the Minister of Environment, in
recalling that the international joint commission said, following its study, that the Great
Lakes basin must be protected because there is only 1% of this enormous expanse of freshwater that is renewable—the rest is not renewable, being what was left behind after the glaciers melted—says that it is the greatest freshwater basin in the wor
...[+++]ld.
Or, cette façon de faire est d'autant plus intrigante, inquiétante, que le ministre de l'Environnement, quand il rappelle que la Commission mixte internationale a dit, après son étude, que le bassin des Grands Lacs doit être préservé parce qu'il n'y a que 1 p. 100 de cette immense nappe d'eau douce qui est renouvelable—le reste est non renouvelable, car c'est en fait un patrimoine hérité de la fonte des glaciers—il dit que oui, c'est le plus grand réservoir d'eau douce au monde.