N. whereas the separation wall built by Israel, which does not follow the Green Line, cuts off a considerable part of Palestinian territory both in the West Bank and in East Jerusalem and separates communities and families,
children from their schools, adults from their economic activity; whereas the advi
sory opinion of the International Court of Justice on ‘Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory’ of 2004 declared that ‘The construction of the wall being built by Is
...[+++]rael, the occupying Power, in the Occupied Palestinian Territory, including in and around East Jerusalem, and its associated régime, are contrary to international law’; N. considérant que le mur de séparation construit par Israël, qui ne suit pas la ligne verte, ampute une part considérable du territoire palestinien, tant en Cisjordanie qu'à Jérusalem-Est, et qu'il sépare les communautés et les familles, les enfants de leurs écoles et les adultes de leur activité économique; considérant qu'en 2004, dans l'avis consultatif sur les conséquences juridiques de 1'édification d'un mur dans le territoire palestin
ien occupé, la Cour internationale de justice déclarait que "l'édification du mur qu'Israël, puissance occupante, est en train de construire dans le territoire palestinien occupé, y compris à l'intéri
...[+++]eur et sur le pourtour de Jérusalem-Est, et le régime qui lui est associé sont contraires au droit international";