Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSIH
Canadian Society for International Health
ICTMM
ISTF
International Congress of Tropical Medicine
International Congress on Malaria
International Society Tropical Dermatology
International Society for Tropical Medicine
International Society of Tropical Foresters
Tropical Medicine and International Health Division

Vertaling van "international society tropical foresters " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Society of Dermatology : Tropical, Geographic, and Ecologic [ International Society Tropical Dermatology ]

International Society of Dermatology: Tropical, Geographic, and Ecologic [ Société internationale de dermatologie tropicale ]


International Society of Tropical Foresters | ISTF [Abbr.]

Société internationale des ingénieurs forestiers tropicaux | ISTF [Abbr.]


International Congress for Tropical Medicine and Malaria [ ICTMM | International Congress of Tropical Medicine | International Congress on Malaria | International Society for Tropical Medicine ]

Congrès international de médecine tropicale et de paludisme [ CIMTP | Congrès international de médecine tropicale ]


Canadian Society for International Health [ CSIH | Canadian Society for Tropical Medicine and International Health | Tropical Medicine and International Health Division ]

Société canadienne de santé internationale [ SCSI | Société canadienne pour la médecine tropicale et la santé internationale | Division de médecine tropicale et de santé internationale ]


Committee on Forest Industry of the International Agreement on Tropical Timber 1983

Comité de l'industrie forestière de l'Accord de 1983 sur les bois tropicaux


Committee on Reforestation and Forest Management of the International Agreement on Tropical Timber 1983

Comité du reboisement et de la gestion forestière de l'Accord international de 1983 sur les bois tropicaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
33. Notes that deforestation and forest degradation are responsible for 20 % of global GHG emissions, and emphasises the role of forests in climate change mitigation and the need to enhance the adaptive capacities and resilience of forests to climate change; calls on the EU to pursue its objective of halting global forest loss by 2030 and to at least halve tropical deforestation by 2020, compared with 2008 levels; underlines that achieving these commitments together with restoring 350 million hectares of forests, as called for in th ...[+++]

33. fait observer que la déforestation et la dégradation des forêts sont responsables de 20 % des émissions mondiales de GES et insiste sur le rôle des forêts dans l'atténuation du changement climatique et sur la nécessité de renforcer les capacités d'adaptation et de résilience des forêts face au changement climatique; exhorte l'Union à poursuivre la réalisation de son objectif visant à mettre fin à la diminution de la couverture forestière de la planète d'ici 2030 et à réduire au moins de moitié le taux de déforestation tropicale d'ici 2020, par rapport aux niveaux de 2008; souligne que le respect de ces engagements, parallèlement à ...[+++]


31. Notes that deforestation and forest degradation are responsible for 20 % of global GHG emissions, and emphasises the role of forests in climate change mitigation and the need to enhance the adaptive capacities and resilience of forests to climate change; calls on the EU to pursue its objective of halting global forest loss by 2030 and to at least halve tropical deforestation by 2020, compared with 2008 levels; underlines that achieving these commitments together with restoring 350 million hectares of forests, as called for in th ...[+++]

31. fait observer que la déforestation et la dégradation des forêts sont responsables de 20 % des émissions mondiales de GES et insiste sur le rôle des forêts dans l'atténuation du changement climatique et sur la nécessité de renforcer les capacités d'adaptation et de résilience des forêts face au changement climatique; exhorte l'Union à poursuivre la réalisation de son objectif visant à mettre fin à la diminution de la couverture forestière de la planète d'ici 2030 et à réduire au moins de moitié le taux de déforestation tropicale d'ici 2020, par rapport aux niveaux de 2008; souligne que le respect de ces engagements, parallèlement à ...[+++]


In particular, assumptions with regard to the conversion of tropical forests and peat land drainage outside the Union strongly influence the estimated indirect land-use change emissions associated with biodiesel production from oil crops, and as such it is most important to ensure that such data and assumptions are reviewed in line with the latest available information on land conversion and deforestation, including capturing any progress made in those areas through ongoing ...[+++]

En particulier, les hypothèses relatives à la conversion de forêts tropicales et au drainage des tourbières en dehors de l'Union influencent fortement les émissions estimatives liées aux changements indirects dans l'affectation des sols ayant trait à la production de biodiesel à partir de plantes oléagineuses et, à ce titre, il est essentiel de faire en sorte que ces données et ces hypothèses soient revues compte tenu des dernières informations disponibles sur la conversion des terres et la dé ...[+++]


* engage in dialogue, based on the ideas presented in the Action Plan, with other countries in appropriate international meetings, such as the UN Forum on Forests, International Tropical Timber Organisation, the regional FLEG processes, the Asia Forest Partnership and the Congo Basin Forest Partnership; and

* engagera un dialogue, sur la base des idées avancées dans le plan d'action, avec d'autres pays dans le cadre de réunions internationales appropriées, telles que le Forum des Nations unies sur les forêts, le Conseil international des bois tropicaux, les processus FLEGT régionaux, le partenariat pour la forêt asiatique et le partenariat pour la protection de la forêt du bassin du Congo et


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There are four key regions and countries within the scope of this Action Plan, which together contain nearly 60% of the world's forest and supply a large proportion of internationally traded timber - Central Africa, Russia, Tropical South America and Southeast Asia.

Le champ d'application du présent plan d'action englobe quatre régions et pays clés qui, ensemble, possèdent 60 % environ de la superficie forestière mondiale et fournissent une part importante du commerce international de bois: l'Afrique centrale, la Russie, la frange tropicale de l'Amérique du Sud et l'Asie du Sud-Est.


First of all, I would just like to remind everyone that the 2006 agreement aims to promote the expansion of international trade in tropical timber from forests that are sustainably managed and exploited legally and to encourage sustainable management of timber-producing tropical forests.

Je voudrais rappeler d’abord que l’accord de 2006 vise à promouvoir l’expansion du commerce international des bois tropicaux issus de forêts faisant l’objet d’une gestion durable et d’une exploitation dans le respect de la légalité et à encourager à la gestion durable des forêts tropicales productrices de bois.


1. Welcomes the conclusion of the ITTA, 2006 given that failure to reach agreement would have sent a damaging signal about the international community's commitment to promoting the protection and sustainable use of tropical forests; considers, nevertheless, that the outcome falls well short of what is required to address the loss of these forests;

1. se félicite de la conclusion de l'AIBT de 2006, car l'impossibilité de dégager un accord aurait constitué un signal négatif quant à la volonté de la communauté internationale de promouvoir la protection et l'exploitation durable des forêts tropicales; estime toutefois que les résultats obtenus sont très en deçà de l'effort nécessaire pour lutter contre la régression de ces forêts;


I would also like to say that this is the only multilateral international instrument that places forests, particularly tropical forests, in a legally approved framework.

Alors, je voudrais dire aussi que c’est le seul instrument international qui soit de nature multilatérale et qui couvre le domaine des forêts, notamment tropicales, dans un cadre juridiquement agréé.


d) By continuing to provide input to existing international fora , such as the International Tropical Timber Organisation, the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) and the UN Forum on Forests (UNFF), and giving further consideration to the 2015 review of the UNFF Non-Legally Binding Instrument on Forests.

d) en continuant à faire des propositions aux instances internationales telles que l'Organisation internationale des bois tropicaux (OIBT), la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES) et le Forum des Nations unies sur les forêts (FNUF), et en s'intéressant de plus près au réexamen de l'instrument non contraignant du FNUF sur les forêts prévu en 2015.


[28] UN Forum on Forests, International Tropical Timber Agreement.

[28] Forum des Nations unies sur les forêts, accord international sur les bois tropicaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'international society tropical foresters' ->

Date index: 2023-06-27
w