Your committee, to which was referred Bill S 11, An Act respecting food commodities, including their inspection, their safety, their labelling and advertising, their
import, export and interprovincial trade, the establish
ment of standards for them, the registration or licensing of persons who perform certain activities related to them, the establishment of standards governing establishments where those activities are performed and the registration of establishments where those activities are performed, has, in obedience to the order of reference of Wednes
day, June ...[+++]20, 2012, examined the said bill and now reports the same with the following amendments:Votre comité, auquel a été renvoyé le projet de loi S-11, Loi concernant les produits alimentaires, et portant notamment sur leur inspection, leur salubrité, leur étiquetage, la publicité à leur égard, leur importation, leur exporta
tion, leur commerce interprovincial, l'établissement de normes à leur égard, l'enregistrement de personnes exerçant certaines activités à leur égard, la délivrance de licences à ces personnes, l'établissement de normes relatives aux établissements où de telles activités sont exercées ainsi que l'agrément de tels établissements, conformément à l'ordre de renvoi du mercredi 20 juin 2012, a examiné ledit projet d
...[+++]e loi et en fait maintenant rapport avec les modifications suivantes :