224. Considers that beyond the Haitian situation, measures need to be discussed and improved in order to strengthen the policy framework of intervention and disaster risk reduction with the ultimate purpose of limiting the risk for human lives and their human living conditions to a minimum; believes that investment in disaster risk reduction is crucial as a full component of sustainable development, as well as highly cost-effective, as it allows for a significantly more efficient and effective use of resources than paying the bill for disaster response;
224. estime qu'au-delà de la situation en Haïti, il est nécessaire de débattre des mesures adoptées et de les améliorer afin de r
enforcer le cadre d'intervention et de réduction des risques de catastrophe, l'objectif
principal étant de limiter au minimum la mise en danger des populations et la dégradation de leurs conditions de vie humaine; estime qu'il est
crucial d'investir dans la réduction des risques de catastrophe, en tant q
...[+++]u'élément à part entière du développement durable, qui présente de plus un excellent rapport coût-efficacité: les ressources sont ainsi utilisées bien plus efficacement que lorsqu'il faut payer la facture de la réaction en cas de catastrophe;