We deplore the fact that, as was confirmed by Professor Pierre Prémont, who was a member of the commission for Quebec, the commission deliberately did not take into account a provision contained in the act allowing certain ridings, in exceptional circumstances, to exceed the average quotient of 25%. I will simply cite the example of the riding of Manicouagan, which will grow to 264,000 square kilometres in size.
Nous déplorons que, comme cela nous a été confirmé par le professeur Pierre Prémont, qui siégeait à la commission du Québec, on ait volontairement décidé de ne pas tenir compte d'une disposition de la loi qui prévoyait de permettre à certaines circonscriptions, dans des circonstances extraordinaires, d'aller au-delà de l'écart type par rapport au quotient, à savoir l'écart type de 25 p. 100. Je vais simplement prendre l'exemple de la circonscription de Manicouagan, qui aura 264 000 kilomètres carrés.