The Commission shall, in accordance with the Member States, carry out mid-term and ex post evaluations, as well as continuous and systematic monitoring, of the activities covered by this Decision, in relation to specified objectives and taking into account costs, benefits, and return on investment.
La Commission, en coopération avec les États membres, procède à des évaluations à mi-parcours et ex-post, ainsi qu'à un suivi continu et systématique des activités couvertes par la présente décision, en fonction des objectifs désignés et compte tenu des coûts, des avantages et du rendement de l'investissement.