The Chair: I don't know if I'm quoting you or somebody close to you, but the way the board of the CBC is set up, it would be like la Radiodiffusion Télévision Française, RTF, and the BBC being governed out of Brussels in the sense that these are totally different worlds that are being governed as if they were the same from a perspective that doesn't really take into consideration the red and the blue lines that you showed us.
Le président : Je ne sais pas si je vous cite vous ou un de vos collaborateurs, mais quand on voit le mode de gouvernance de CBC/Radio-Canada, c'est un peu comme si la Radiodiffusion Télévision Française, la RTF, et la BBC étaient dirigées conjointement à partir de Bruxelles. Il s'agit en effet de deux mondes totalement différents que l'on assimile néanmoins aux fins de la gouvernance, sans tenir compte des lignes rouge et bleue que vous nous avez montrées.