In areas that are more challenging than Canada, in imploding nations, failing states and societies that simply do not recognize gender equality of women and men, let alone of girls, some girls are turned into child soldiers and are forced to live under the most dire conditions and are, in fact, used as bush wives and sex slaves as early as 12 and 13 years old.
Dans les régions qui ont plus de difficultés, les pays au bord de l'implosion, les États défaillants et les sociétés qui ne reconnaissent tout simplement pas l'égalité des femmes et des hommes, encore moins des jeunes filles, on oblige certaines filles à devenir des enfants soldats et à vivre dans des conditions absolument abominables. De plus, elles sont utilisées comme femmes de brousse et esclaves sexuelles dès l'âge de 12 ou 13 ans.