Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entry into occupied block section
Goods Imported for Certification Remission Order
Section tied into a gas pipeline
Section tied to a gas pipeline
Stretch connected to a gas pipeline
Subdivision of the area into sections
The chapter is divided into four sections.

Traduction de «into four sections » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pipe for transferring fuel into the dry section of the wing center section

tuyauterie de transfert de carburant dans la partie sèche du caisson central


Order Fixing June 15, 2000 as the Date of the Coming into Force of Certain Sections of the National Defence Act and Section 103 of the Act

Décret fixant au 15 juin 2000 la date d'entrée en vigueur de certains articles de la Loi sur la Défense nationale et de l'article 103 de la Loi


section tied to a gas pipeline [ section tied into a gas pipeline | stretch connected to a gas pipeline ]

bretelle ancrée à un gazoduc [ bretelle de gazoduc ]


entry into occupied block section

pénétration en canton occupé


subdivision of the area into sections

division en sections


Goods Imported for Certification Remission Order [ Order Respecting the Remission of Taxes Imposed under Division III of Part IX and under any Other Part of the Excise Tax Act and Customs Duties imposed under Section 21 of the Customs Tariff, Paid and Payable on Goods Imported into Canada to be Tested or ]

Décret de remise visant les marchandises importées aux fins de certification [ Décret concernant la remise des taxes imposées en vertu de la section III de la partie IX et en vertu de toute autre partie de la Loi sur la taxe d'accise et des droits de douane imposés en vertu de l'article 21 du Tarif des douanes, payés ou payables sur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Green Paper is divided into four sections - the European added-value of this policy; objectives and measures to use on the internal EU market, including on local and regional markets; objectives and measures to use on world markets; and broader questions on the content and management of the policy.

Le livre vert est divisé en quatre parties: la valeur ajoutée européenne de la politique d'information et de promotion; les objectifs et les mesures relatifs au marché intérieur de l'UE, y compris les marchés locaux et régionaux; les objectifs et les mesures relatifs aux marchés mondiaux; et les questions plus vastes sur le contenu et la gestion de cette politique.


The report falls into four sections: in the first and second section, it provides responses to the questions raised by the Commission in its Green Paper; the third and fourth sections address issues the rapporteur believes to be of specific importance, in particular issues of the application of a European Contract Law instrument in practice and questions related to stakeholder involvement and the impact assessment.

Le rapport s'articule autour de quatre sections: dans les première et deuxième sections, il apporte des réponses aux questions soulevées par la Commission dans son livre vert. Les troisième et quatrième sections portent sur des sujets que la rapporteure juge particulièrement importants, en particulier en ce qui concerne l'application d'un instrument de droit européen des contrats en pratique ainsi que les questions de la participation des parties prenantes et l'analyse des incidences.


This report falls into four sections.

Le projet de rapport s'articule autour de quatre sections.


In terms of its content, the report is divided into four sections.

En ce qui concerne le contenu, le rapport est divisé en quatre parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In terms of its content, the report is divided into four sections.

En ce qui concerne le contenu, le rapport est divisé en quatre parties.


- Points out that, although for 2009, the commitments in Section 5 of the PROGRESS programme, "Equality between women and men" (item 04 04 01 05) have reached 12 % , overall commitments and payments for the period 2007-2009 are between 11.1 % and 11.2 %, falling short of the 12 % allocation to Section 5; moreover, total appropriations for the PROGRESS programme are below average multiannual level; therefore urges the Commission to bring those figures, especially in Section 5, into line with Decision No 1672/2006/EC, and the horizontal application of equality to the other four ...[+++]

– fait remarquer que, bien que pour l'exercice 2009, le niveau des engagements dans la section 5 au titre du programme PROGRESS "Égalité entre hommes et femmes" (poste budgétaire 04 04 01 05) s'établisse à 12%, les taux des engagements et des paiements totaux pour la période 2007-2009 sont compris entre 11,1% et 11,2% et n'atteignent donc pas les 12% de dotation budgétaire prévus pour la section 5; de plus, l'enveloppe globale destinée au programme PROGRESS est inférieure à la moyenne prévue pour les programmes pluriannuels; invite donc instamment la ...[+++]


The chapter is divided into four sections.

Ce chapitre se divise en quatre sections.


I will divide my brief remarks into four sections: first, Senate bills and how they ought to be treated in the House; second, the value of symbols; third, the question of whether the Canadien horse is the appropriate breed, considering the claims of rival breeds to be the national horse of Canada; and finally, some of the reasons why the Canadien horse deserves to be our national breed and to be recognized as such.

Mes brefs propos se répartiront en quatre volets: premièrement, les projets de loi du Sénat et comment on devrait les traiter à la Chambre; deuxièmement, la valeur des symboles; troisièmement, la race canadienne convient-elle étant donné les races rivales qui veulent aussi être reconnues comme cheval national du Canada; et enfin, les raisons pour lesquelles le cheval canadien mérite de devenir notre race nationale et d'être reconnu à ce titre.


The proposals for change are divided into four sections.

Les changements proposés sont présentés dans les quatre sections suivantes.


The project is divided into four sections: (a) the supply of additives and ingredients for animal feed; (b) support for private farming; (c) official purchases, supervision and follow-up; (d) study of the sector.

Le projet est constitué de quatre volets : a) la fourniture d'additifs et ingrédients des aliments pour animaux; b) le soutien de l'exploitation privée; c) les achats publics, la supervision et le suivi; d) l'étude du secteur.




D'autres ont cherché : entry into occupied block section     into four sections     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'into four sections' ->

Date index: 2021-01-31
w