Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "into perspective because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Women and Health: Mainstreaming the Gender Perspective into the Health Sector

Les femmes et la santé : Intégration d'un souci de parité entre les sexes dans le secteur de la santé


Into the 90s - Government Program Evaluation Perspectives

Aborder les années 90 - Perspectives gouvernementales pour l'évaluation de programmes


Expert Group on the integration of gender perspectives into United Nations human rights activities and programmes

Groupe d'experts chargé d'examiner les modalités d'intégration intéressant les femmes dans les activités et programmes des Nations Unies ayant trait aux droits de la personne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Accessibility to central regions by air is significantly better because of the presence of international airports even in the most remote areas, though the improvement in connectivity through this means needs to be put into perspective given the small amount of goods which are generally transported by air (Map A1.7).

L'accessibilité par air aux régions centrales est nettement meilleure en raison de la présence d'aéroports internationaux même dans les zones les plus reculées. Toutefois, il convient de mettre en perspective l'amélioration de la connectivité par air avec la faible quantité de biens qui est généralement transportée par voie aérienne (Carte A1.7).


Again, just to put it into perspective, because we have to compete constantly with the carriers to our south, only five Canadian markets are bigger than the 50th-largest in the U.S.

Là encore, pour vous donner une idée des ordres de grandeur, comme nous sommes continuellement en concurrence avec les transporteurs américains, le Canada ne compte que cinq marchés qui sont plus importants que le cinquantième marché américain.


I'm not trying to minimize the difficulties your country faces, but I was wondering if you could help put that into perspective, because we do share increasing trade.

Je n'essaie pas de minimiser les difficultés que connaît votre pays, mais je me demandais si vous pouvez mettre les choses en perspective, étant donné la croissance des échanges commerciaux entre nos deux pays.


11. Notes that a total of 731 infringement cases were closed because the Member State in question had demonstrated its compliance with EU law; points out that the Court of Justice delivered 52 judgments under Article 258 TFEU in 2013, of which 31 (59,6 %) were handed down against Member States; recalls, to put these statistics into perspective, that to date 3 274 (87,3 %) infringement judgments delivered by the Court have been in the Commission’s favour; asks the Commission to pay special attention to the actual enforcement of all ...[+++]

11. constate qu'au total, 731 procédures d'infraction ont été clôturées parce que l'État membre concerné avait démontré qu'il respectait le droit de l'Union; rappelle qu'en 2013, la Cour de justice a rendu 52 arrêts en vertu de l'article 258 du traité FUE, dont 31 (59,6 %) au détriment des États membres; rappelle, afin de remettre ces statistiques en perspective, que, jusqu'à présent, 3 274 (87,3 %) arrêts rendus par la Cour de justice dans le cadre des procédures d'infraction étaient favorables à la Commission; demande à la Commission d'accorder une attention particulière à l'exécution réelle de tous ces arrêts;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In your report you talked about Afghanistan at a crossroad, and I think that's a very important way of putting that into perspective, because we are sacrificing Canadian lives.

Dans votre rapport, vous parlez du fait que l'Afghanistan se trouve à un carrefour, et je pense que c'est une mise en contexte très importante, parce que nous sacrifions la vie de Canadiens.


– (DE) Mr President, the large degree of euphoria surrounding the democratic progress made by Turkey as a result of the most recent referendum needs to be put into perspective, because Turkey has so far not managed to cooperate with the EU with regard to the return of refugees and migrants.

– (DE) Monsieur le Président, l’immense euphorie qu’ont suscité les progrès démocratiques accomplis par la Turquie à la suite du récent référendum doit être remise en perspective, car la Turquie n’est pas parvenue jusqu’à présent à coopérer avec l’UE dans le domaine du retour des réfugiés et des migrants.


– (DE) Mr President, the large degree of euphoria surrounding the democratic progress made by Turkey as a result of the most recent referendum needs to be put into perspective, because Turkey has so far not managed to cooperate with the EU with regard to the return of refugees and migrants.

– (DE) Monsieur le Président, l’immense euphorie qu’ont suscité les progrès démocratiques accomplis par la Turquie à la suite du récent référendum doit être remise en perspective, car la Turquie n’est pas parvenue jusqu’à présent à coopérer avec l’UE dans le domaine du retour des réfugiés et des migrants.


The baby boom brings the issue into perspective because events happen quickly.

L'explosion démographique met la question en perspective, car les événements se bousculent.


I have a concern because the Liberal cabinet and the majority of members over there cannot put this into perspective.

Ce qui me préoccupe, c'est que le Cabinet libéral et la majorité des députés d'en face sont incapables de mettre les choses en perspective.


Because the European Parliament has its own special perspective on things, I want to stress how necessary Parliament’s commitment is, the commitment of each and everyone of you, first of all during the negotiations – as your representatives in the negotiating teams, Elmar Brok and Professor Tsatsos, are well aware, and indeed their contributions often put the discussions back into perspective – but also during the ministerial discussions.

Cette perspective privilégiée, qui est celle du Parlement européen, me conduit à souligner combien, en effet, votre engagement est nécessaire. Celui de votre Assemblée, de chacun d'entre vous, dans les négociations tout d'abord - vos représentants aux groupes de négociation, Elmar Brok et le professeur Tsatsos le savent bien, et leur contribution, souvent, permet de remettre les débats en perspective.




Anderen hebben gezocht naar : into perspective because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'into perspective because' ->

Date index: 2022-04-13
w