If we have to label and go through a process of advance agreements on all shipments, for example, of canola, soybeans, and a host of other products that are going to be coming on the market in a very short time, and not deal with it, especially from the processed product point of view.For example, if product is going into Japan to be processed, we think it runs a very low risk from a biodiversity context within that country.
Si nous devons étiqueter tous les produits et conclure une entente à l'avance sur toutes les expéditions, par exemple, de soja, de canola et de toutes sortes de produits autres qui vont arriver sur le marché à très court terme, et je veux surtout parler des produits transformés, sans.Par exemple, si un produit doit être exporté au Japon pour y être transformé, nous pensons que le risque est à peu près inexistant dans le contexte de la biodiversité dans ce pays.