Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alphabet length
Board of Inquiry into Cost of Living
Death Inquiries Act
Royal Commission on Cost of Living

Vertaling van "into such chaos " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Death Inquiries Act [ An Act Respecting Inquiries into Deaths Occurring from Such Causes or under Such Circumstances as May Require an Investigation ]

Death Inquiries [ An Act Respecting Inquiries into Deaths Occurring from Such Causes or under Such Circumstances as May Require an Investigation ]


Commission to Inquire into and Investigate into and Report upon Certain Contracts Made by the Committee Known as the Shell Committee, and upon such other Matters Relating to the Acts or Proceedings of the Said Shell Committee as may be Referred to the Sai

Commission to Inquire into and Investigate into and Report upon Certain Contracts Made by the Committee Known as the Shell Committee, and upon such other Matters Relating to the Acts or Proceedings of the Said Shell Committee as may be Referred to the Sai


Board of Inquiry into Cost of Living [ Royal Commission on Cost of Living | Commission to investigate the increase in the cost of living in Canada and into the causes which have occasioned or contributed to such result ]

Commission royale sur le coût de la vie


alphabet length | LCA,an alphabet length may be used in calculating an approximation of the amount of space that a given text will occupy when presented in a given typeface and nominal type size.However,such an approximation must take into account the distribution of the letters of the alphabet in text of different kinds(e.g.scientific,literary,juventile) [Abbr.]

longueur de l'alphabet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Difficulties in successfully addressing problems such as extreme poverty, inequalities in the distribution of wealth, scarcity and degradation of natural resources, unemployment, lack of education, ethnic and religious tensions, border and regional disputes, disintegration of the State or lack of peaceful means of settling disputes, have plunged whole societies into chaos and suffering.

Faute d'avoir su traiter l'extrême pauvreté, les inégalités flagrantes de distribution de richesse, la rareté et la dégradation des ressources naturelles, le chômage, le faible niveau d'éducation, les tensions ethniques ou religieuses, les querelles régionales ou de frontières, la désorganisation de l'état ou l'absence de mécanismes de résolution pacifique des différends, des sociétés entières ont été vouées au chaos, à la détresse et en fin de compte, à la longue et difficile reconstruction.


What is more, with the massive exodus of refugees into the various humanitarian aid camps, where there was such chaos initially, coupled with the fact that Albanian gangsters were diverting donated food supplies, the difficult political situation in Macedonia and Montenegro, and the logistical complications in Albania, is the Canadian government going to carry out a thorough examination of roles and responsibilities, and of how the work of the humanitarian organizations and the military ought ...[+++]

De plus, devant l'exode massif des réfugiés dans les différents camps humanitaires, considérant initialement le chaos humanitaire en plus du détournement par les mafias albanaises de stocks de nourriture, la situation difficile sur le plan politique en Macédoine et au Monténégro et une situation logistiquement difficile en Albanie, le gouvernement canadien va-t-il mettre en place une réflexion approfondie sur les rôles, les responsabilités et la façon, à l'avenir, de coordonner le travail des organismes humanitaires et les militaires?


Failure to carry over the existing NJC directives until such time as new agreements are negotiated and put into place can no doubt lead to considerable bureaucratic chaos.

Si les accords existants du CNM ne sont pas maintenus jusqu'à la négociation et la mise en place de nouveaux accords, cela entraînera inévitablement un véritable chaos bureaucratique.


With the entry of the Chinese as oil consumers on a level equal to the developed world, and the expectation that India will soon have such demands as well, we are seeing a run on commodities that we have not seen since pre-1973 when the oil embargo by the Organization of the Petroleum Exporting Companies, OPEC, threw the entire oil market into chaos.

Avec l'arrivée des Chinois comme consommateurs de pétrole au même niveau que les pays développés, et l'anticipation que l'Inde emboîte bientôt le pas, nous assistons à une ruée sur les produits de base, situation que nous n'avons pas vue depuis 1973 lorsque l'embargo pétrolier décrété par l'Organisation des pays exportateurs de pétrole, l'OPEP, a plongé tout le marché pétrolier dans le chaos.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Failure to carry over the existing NJC agreements until such time as new agreements are put into place will result in considerable bureaucratic chaos.

En n'appliquant pas les ententes existantes du CNM jusqu'à la signature d'une nouvelle convention, on s'expose à un important chaos bureaucratique.


To mention just one of these, are we going to further arm the rebels – the collective term for a diverse bunch of people, some of whom by European standards have not yet mentally outgrown the Middle Ages – and if so, what guarantee do we have that such weapons would not be used to plunge the country into greater chaos, as happened in Iran after the Shah was expelled?

Pour n’en citer qu’une, allons-nous continuer à fournir des armes aux rebelles − terme collectif utilisé pour désigner un groupe divers de personnes, dont certaines n’ont, en comparaison avec l’Europe, pas encore mentalement dépassé le Moyen-âge − et, si oui, qu’est-ce qui nous garantit que ces armes ne seront pas utilisées pour plonger le pays dans un chaos plus grand encore, comme cela s’est produit en Iran après l’expulsion du Shah?


It is most unfortunate that Kenya, being one of the most stable and economically-developed nations in East Africa, has now descended into such chaos, as this will most likely have detrimental knock-on effects on its neighbouring countries.

Il est vraiment malheureux que le Kenya, l’une des nations les plus stables et les mieux développées économiquement d’Afrique orientale connaisse aujourd’hui un tel chaos, car cela aura vraisemblablement des effets d'entraînement négatifs sur les pays voisins.


This is hardly surprising, as some countries in continents such as Africa and Asia slide further into political chaos and the world slips further into a financial and economic crisis of as yet unknown depths.

Cela n’a rien de surprenant étant donné que certains pays sur des continents comme l’Afrique et l’Asie glissent de plus en plus vers le chaos politique et que le monde tend vers une crise financière et économique d’une intensité encore inconnue à ce stade.


Instead we have witnessed a degeneration into chaos, internecine warfare and repeated Qassam rockets being deliberately fired at innocent Israeli civilian targets, such as the woman killed today in Sderot, with no apologies from the militants, such as Hamas, and the militias effectively using human shields as Hizbollah did in Lebanon by firing rockets from civilian areas, thus inviting retribution which resulted in the tragedy of Beit Hanoun.

Nous avons au contraire assisté à une descente vers le chaos, les luttes intestines et le lancement délibéré et répété de roquettes Qassam sur d’innocentes cibles civiles israéliennes, telle la femme tuée aujourd’hui à Sderot, sans excuses des militants, dont le Hamas, ni des milices utilisant des boucliers humains comme l’a fait le Hezbollah au Liban en tirant des roquettes depuis des zones civiles, appelant ainsi aux représailles qui ont abouti à la tragédie de Beit Hanoun.


He said in no uncertain terms that his party would delay the bill regardless of the chaos and confusion that such a delay would entail for businesses and everyone else that are gearing up for harmonization to come into effect 15 days from now.

Il n'a pas caché que son parti était prêt à retarder le projet de loi en dépit de la confusion et du chaos que cela entraînerait pour les entreprises et pour tous ceux qui se préparent en vue de l'harmonisation qui doit être en place dans 15 jours.




Anderen hebben gezocht naar : death inquiries act     alphabet length     into such chaos     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'into such chaos' ->

Date index: 2021-01-08
w