6. INVITE THE COMMISSION AND THE MEMBER STATES, EACH WITHIN THEIR OWN AREAS OF COMPETENCE, as regards the OMC and the horizontal consideration of the Youth dimension in other policies and initiatives relevant to youth, to see, where appropriate, that those policies and initiatives that affect the young people both at national and at European level, take into consideration matters such as the needs, the situation, the living conditions and the expectations of youth.
6. INVITENT LA COMMISSION ET LES ÉTATS MEMBRES, CHACUN DANS LEURS DOMAINES DE COMPÉTENCE RESPECTIFS, en ce qui concerne la méthode ouverte de coordination et la prise en compte horizontale de la dimension "jeunesse" dans d'autres politiques et initiatives intéressant les jeunes, à veiller, le cas échéant, à ce que les politiques et les initiatives affectant les jeunes, tant au niveau national qu'européen, prennent en considération des questions telles que les besoins, la situation, les conditions de vie et les attentes des jeunes.