I might point out, too, that in Great Britain, where they have wrestled with this problem of the so-called therapeutic cloning versus reproductive cloning, they have found out within the last two weeks, through a lawsuit, that their current laws do not even cover human cloning, and they're trying to rush through a very simple ban, a one-line bill, that I've seen in discussions with Lord Alton that would only outlaw implantation of a clone embryo into a woman.
Je vous signalerais également que la Grande-Bretagne, où le débat a porté sur la distinction entre ce que l'on appelle le clonage thérapeutique et le clonage reproductif, vient de découvrir il y a deux semaines, grâce à une poursuite judiciaire, que sa législation actuelle ne couvre même pas le clonage humain, et c'est pourquoi on essaye de faire adopter rapidement un projet de loi contenant une seule ligne qui vise à imposer une interdiction simple, projet de loi dont j'ai eu l'occasion de discuter avec lord Alton et qui n'interdirait que l'implantation d'un embryon cloné chez une femme.