3. Considers that families have an essential contribution to make to society and therefore need to be supported so as to ensure that individual households will not have to bear the brunt of the challenges and changes now occurring and hence serve as the main social buffer in the face of unemployment, sickness, and disability, becoming a theatre of violence;
3. estime que la contribution des familles à la société est fondamentale et qu'il est, en conséquence, nécessaire de les soutenir, en évitant que le noyau familial soit seul à supporter le poids des défis et des changements en cours, avec pour conséquence d'en faire le principal amortisseur face au chômage, à la maladie, aux handicaps, ainsi que le théâtre de violences;