Secondly—I do a lot of work on Canadian foreign policy, and I think this is intrinsically related—the human security agenda has to be taken, it seems to me, to its logical conclusion in terms of both its inherently holistic nature, which I don't think has yet been captured in moves in the human security agenda to date, and consultation and democracy.
Deuxièmement—je travaille beaucoup dans le domaine de la politique étrangère canadienne, et je pense que c'est intimement lié—, le programme de la sécurité humaine doit être poussé, il me semble, à son aboutissement logique et il faut tenir compte à la fois de son caractère éminemment holistique, qu'on n'a pas encore vraiment saisi, à mon avis, dans le programme de la sécurité humaine, ainsi que de la consultation et de la démocratie.