The air navigation profession is not simply about the market – and I think that the Commission can take pride in having finally recognised it – it is first of all about ‘policing’ airspace, airspace which will become increasingly overloaded and in which we must at all costs preserve know-how and excellence, avoiding introducing too much competition into the sky ‘policing’ services.
Le métier de la navigation aérienne ne tient en effet pas simplement du marché - et je crois que la Commission s’honore de l’avoir enfin reconnu -, c’est d’abord un métier de "gendarmes" de l’espace aérien, d’un espace aérien qui sera de plus en plus encombré et dans le cadre duquel nous devons à tout prix préserver le savoir-faire et l’excellence, en évitant de mettre trop en concurrence des services de "gendarmerie" du ciel.