The Commission, which acknowledges that no biological or scientific information was available on this question when the classification was introduced, applies this term to all species caught at a depth greater than 400 metres, thus merging together a wide range of species which do not have any biological, zonal or morphological characteristics in common.
La Commission, qui reconnaît que, lorsque cette classification a été adoptée, elle ne disposait pas d'informations biologiques ni scientifiques sur le sujet, applique ce qualificatif à toutes les espèces qui sont capturées à une profondeur supérieure à quatre cents mètres, lequel recouvre un large éventail dépourvu d'éléments biologiques, zonaux ou morphologiques communs.