33. Is aware that the introduction of many promising technologies cannot be instantaneous; calls, therefore, on the Commission to propose a list of priority areas in which technological research should be focused as well as a road map for their introduction; insists that both the priority list and the road map should be established only when a thorough cost-benefit analysis has been carried out; calls for these priority activities to cover the short, medium and long term and to be seamlessly included in the Verona process;
33. est conscient que l'introduction de nombreuses technologies prometteuses ne peut être instantanée; demande dès lors à la Commission de proposer une liste de domaines prioritaires, sur lesquels la recherche technologique devrait se focaliser, ainsi qu'une feuille de route pour leur introduction; souligne que la liste des priorités et la feuille de route ne devraient être établies qu'après réalisation d'une analyse complète des coûts et avantages; demande que ces activités prioritaires couvrent le cours, le moyen et le long termes et soient pleinement intégrées dans le processus de Vérone;