Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alien invasive species
Ankle-tie pants
Ankle-tie trousers
Competent in Turkish
Comprehend spoken Azeri Turkish
Correspond in written Azerbaijani
Correspond in written Azerbaijani Turkish
Expanding species
Harem pants
Harem trousers
IAS
Invasive alien species
Invasive cancer of the uterine cervix
Invasive carcinoma of the uterine cervix
Invasive cervical cancer
Invasive cervical carcinoma
Invasive cervix cancer
Invasive cervix carcinoma
Invasive exotic plants
Invasive medical intervention
Invasive medical procedure
Invasive non-native species
Invasive procedure
Invasive species
Listen to Azerbaijani
Make sense of spoken Azerbaijani
Non-invasive method
Non-invasive procedure
Non-invasive technique
Salwar trousers
Sarouel pants
Sarouel trousers
Show competency in written Azerbaijani
Turkish
Turkish delight
Turkish pants
Turkish paste
Turkish trousers
Understand spoken Azerbaijani
Write Azerbaijani

Vertaling van "invasion by turkish " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
competent in Turkish | ability to comprehend spoken and written Turkish and to speak and write in Turkish | Turkish

turc


invasive cervical cancer | invasive cervical carcinoma | invasive cervix cancer | invasive cervix carcinoma | invasive carcinoma of the uterine cervix | invasive cancer of the uterine cervix

cancer invasif du col de l'utérus | cancer invasif du col utérin | carcinome invasif du col utérin | cancer cervical invasif | carcinome cervical invasif


alien invasive species | invasive alien species | invasive non-native species | invasive species | IAS [Abbr.]

espèce envahissante | espèce exotique envahissante | EEE [Abbr.]


invasive species [ expanding species | IAS | invasive alien species | invasive exotic plants | invasive non-native species ]

espèce envahissante [ EEE | espèce en expansion | espèce étrangère envahissante | espèce exotique envahissante | espèce invasive | espèce non indigène envahissante | espèce proliférante | plante exotique envahissante ]


invasive medical intervention | invasive medical procedure | invasive procedure

intervention médicale invasive | technique médicale invasive


non-invasive method | non-invasive procedure | non-invasive technique

méthode non-invasive | technique non-invasive


Turkish delight | Turkish paste

loukoum | lokoum | rahat-loukoum | rahat-lokoum


harem pants | salwar trousers | sarouel pants | sarouel trousers | harem trousers | Turkish pants | Turkish trousers | ankle-tie pants | ankle-tie trousers

sarouel | saroual | séroual | sérouel


correspond in written Azerbaijani | show competency in written Azerbaijani | correspond in written Azerbaijani Turkish | write Azerbaijani

écrire en azéri


listen to Azerbaijani | make sense of spoken Azerbaijani | comprehend spoken Azeri Turkish | understand spoken Azerbaijani

comprendre l'azéri parlé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Mr President, during the Turkish invasion of Cyprus in 1974, a Turkish journalist photographed 14 Cypriot soldiers surrendering to the Turkish army.

– (EN) Monsieur le Président, durant l’invasion turque de Chypre en 1974, un journaliste turc a photographié 14 soldats chypriotes se rendant à l’armée turque.


Approximately 85 000 Turkish Cypriots have, since the Turkish invasion of 1974, been living under the subordination of Turkey, decidedly imposed by the presence of 40 000 Turkish troops.

Environ 85 000 Chypriotes turcs vivent sous le joug de la Turquie depuis l’invasion turque de 1974, un joug résolument imposé par la présence de 40 000 militaires turcs.


On New Year’s Eve, I was abducted in Nicosia by Turkish occupying forces and accused of trespassing over the Turkish army line of separation imposed on Cyprus after the Turkish invasion of 1974.

La veille du Nouvel an, j’ai été arrêté à Nicosie par les forces d’occupation turques et accusé d’avoir franchi la ligne militaire de démarcation imposée à Chypre par la Turquie après l’invasion de 1974.


The Turkish public is totally opposed to the invasion of Iraq, from the information that we all have, but the Turkish military is being bribed by the Americans.

Selon l'information que nous avons tous, le peuple turc est absolument contre toute invasion de l'Irak, mais les militaires turcs sont achetés par les Américains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As Greek Independence Day is observed we must also take note that Cyprus still remains occupied as a result of an aggressive and illegal Turkish invasion, and it is imperative that the Canadian government encourage Turkey to resolve this issue that undermines the democratic principles our ancestors fought so hard for.

En cette journée de la fête de l'Indépendance de la Grèce, nous devons également noter que Chypre demeure occupée à la suite d'une invasion agressive et illégale de la part des Turcs, et il est essentiel que le gouvernement canadien encourage la Turquie à régler cette question qui mine les principes démocratiques pour lesquels nos ancêtres ont combattu avec tant d'acharnement.


But in discussing this issue, it is not acceptable simply to say that the problems of Cyprus started with the Turkish invasion in 1974 without mentioning the divisions of the island from 1963 when Greek Cypriots murdered Turkish Cypriots.

Toutefois, il est inacceptable, dans le présent débat, de se contenter de dire que la question chypriote a commencé avec l’invasion turque de 1974, sans mentionner les divisions que l’île a connues à partir de 1963, lorsque des crimes ont été perpétrés par des Chypriotes grecs sur des Chypriotes turcs.


At the very moment that the third round of negotiations is getting under way to find a solution to the Cyprus problem the Turkish Prime Minister, Mr Ecevit, has made the unacceptable statement that the Cyprus problem was solved by the Turkish invasion of 1974: this expresses the full intransigence of the Turkish side and sets the tone for the provocative stance adopted by the ‘re-elected president’ of the pseudo state of the occupied territories of Cyprus, Mr Denktash.

Les déclarations inacceptables du Premier ministre turc Ecevit, selon lequel l'affaire chypriote a trouvé une solution dans l'invasion turque de 1974, au moment où commence le troisième tour des entretiens en vue du règlement de la question chypriote, expriment bien l'intransigeance de la partie turque et dictent sa position provocante au "président réélu" du pseudo-État des territoires occupés de Chypre, M. Denktash.


His reply was: ``After all, who remembers the Armenian atrocities, the Armenian genocide?'' If the world were to condemn the Armenian genocide would the hon. member agree with me that it would have prevented the invasion by Turkish forces in northern Cyprus some 67 years afterward?

Il a répondu: «Après tout, qui se souvient des atrocités commises en Arménie, du génocide arménien?» La députée convient-elle avec moi que, si le monde avait condamné le génocide commis en Arménie, cela aurait empêché l'invasion du nord de Chypre par les forces turques environ 67 ans plus tard?


Twenty-one years later and despite various resolutions from the United Nations, the Commonwealth heads of governments and the European community condemning this brutal invasion, the Turkish regime refuses to come to the table and negotiate a peaceful and just solution for the island of Cyprus.

Vingt et un ans plus tard et malgré les diverses résolutions des Nations Unies, des chefs de gouvernement du Commonwealth et de la Communauté européenne condamnant cette brutale invasion, le régime turc refuse de venir à la table des négociations pour négocier une solution juste et pacifique en ce qui concerne l'île de Chypre.


In January 1992 the Spanish parliamentarian, Mr. Cuco told the Council of Europe's committee on migration, refugees and demography that the colonization of areas of Cyprus under Turkish occupation by Turkish settlers constitutes an additional obstacle to peace and is Cyprus' most serious demographic problem since the invasion of 1974.

En janvier 1992, M. Cuco, parlementaire espagnol, a déclaré au comité des migrations, des réfugiés et de la démographie du Conseil de l'Europe que l'occupant turc, en amenant des Turcs du continent pour coloniser des régions de Chypre, nuisait sérieusement au processus de paix et créait le problème démographique le plus grave depuis l'invasion de 1974.


w