In that there is no economic penalty for choice of child care styles, with no direct comparison, holding all other variables equal, of the tax benefit scheme for comparable families—for example, where a two-parent family uses receipted, paid child care as compared with a family where a parent gives up earnings and provides in-home dependant care—is the current system socially neutral?
Dans la mesure où il n'existe aucune pénalité économique liée au type de soins choisis, sans vouloir faire de comparaison directe, toutes les autres variables étant égales, du régime d'avantages fiscaux pour des familles comparables—par exemple une famille où deux parents choisiraient des services rémunérés pour faire garder leurs enfants par rapport à une famille où l'un des parents déciderait de renoncer à son revenu pour s'occuper de ses enfants au foyer—peut-on dire que le régime actuel est neutre d'un point de vue social?