Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's Roads a $100 billion investment at risk

Traduction de «invest 400 billion » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canada's Roads: a $100 billion investment at risk

Les routes canadiennes : un investissement de 100 milliards en cause


Unemployment Insurance and Employer: the 4$ Billion Investment and Part of It's Yours

L'Assurance-chômage et les employeurs : un investissement de $4 milliards et c'est en partie le vôtre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The €400 billion invested so far in a network that was established by Decision of the European Parliament and the Council in 1996, and last amended in 2004,[1] has helped to complete a large number of projects of common interest, interconnecting national networks and overcoming technological barriers across national borders.

Les 400 milliards d’euros investis jusqu’ici dans le réseau créé par une décision du Parlement européen et du Conseil en 1996, modifiée en dernier lieu en 2004[1], ont contribué à la réalisation de nombreux projets d'intérêt commun, reliant des réseaux nationaux et surmontant des obstacles technologiques par-delà les frontières nationales.


Over the last decade there has been an explosion of interest with public investment rising rapidly from around 400 million EUR in 1997 to over 3 billion EUR today.

Au cours de la dernière décennie, l'intérêt suscité par les nanotechnologies a subitement grandi, comme en témoigne la montée en flèche de l'investissement public, qui est passé de 400 millions d'euros environ en 1997 à plus de 3 milliards d'euros aujourd'hui.


The €400 million contribution to the CIP financial instruments up to the end of 2009 has leveraged investments of €9 billion (22 times the budget contribution), benefiting some 68000 SMEs.

La contribution de 400 millions d’euros des instruments financiers du CIP jusqu’à fin 2009 a permis la réalisation de 9 milliards d’euros d’investissements (22 fois la contribution du budget), qui ont profité à quelque 68 000 PME.


In the maritime and fisheries sector, EU funds available for Greece within the overall envelope of EUR 20 billion of European Structural and Investment Funds amount to almost EUR 400 million.

Dans le secteur maritime et halieutique, les fonds de l’UE mis à la disposition de la Grèce dans le cadre de l’enveloppe globale de 20 milliards d’EUR relevant des Fonds structurels et d'investissement européens s’élèvent à près de 400 millions d’EUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the maritime and fisheries sector, EU funds available for Greece within the overall envelope of EUR 20 billion of European Structural and Investment Funds amount to almost EUR 400 million.

Dans le secteur maritime et halieutique, les fonds de l’UE mis à la disposition de la Grèce dans le cadre de l’enveloppe globale de 20 milliards d’EUR relevant des Fonds structurels et d'investissement européens s’élèvent à près de 400 millions d’EUR.


Progress in implementation has been substantial and about one third of the necessary investments (€ 400 billion) in the TEN-T have been made[10].

Leur mise en œuvre a beaucoup progressé: environ un tiers des investissements nécessaires dans le RTE-T (400 milliards d'euros) ont été réalisés[10].


according to IEA Europe should invest 400 billion $ for the period 2005 – 2030 so as to ensure security of supply, from which around 160 billion $ in the transmission and distribution networks, 20 billion $ in LNG facilities and 220 billion $ in upstream operations.

- selon l'AIE, l'Europe devrait investir 400 milliards $ entre 2005 et 2030 pour assurer la sécurité de ses approvisionnements, dont 160 milliards $ environ pour les seuls réseaux de transport et de distribution, 20 milliards $ pour les installations GNL et 220 milliards $ pour les activités en amont;


Although it will take time for the positive effects to work their way through the economic system, the size of the fiscal effort (around 3.3% of EU GDP or over €400 billion) will generate new investment, support workers and their families and boost demand.

Même s'il faudra du temps pour que les effets positifs se transmettent à l'ensemble du système économique, l'ampleur de l'effort budgétaire (quelque 3,3 % du PIB de l'UE soit 400 milliards d'euros) permettra de générer de nouveaux investissements, d'aider les travailleurs et leurs familles et de stimuler la demande.


The €400 billion invested so far in a network that was established by Decision of the European Parliament and the Council in 1996, and last amended in 2004,[1] has helped to complete a large number of projects of common interest, interconnecting national networks and overcoming technological barriers across national borders.

Les 400 milliards d’euros investis jusqu’ici dans le réseau créé par une décision du Parlement européen et du Conseil en 1996, modifiée en dernier lieu en 2004[1], ont contribué à la réalisation de nombreux projets d'intérêt commun, reliant des réseaux nationaux et surmontant des obstacles technologiques par-delà les frontières nationales.


Over the last decade there has been an explosion of interest with public investment rising rapidly from around 400 million EUR in 1997 to over 3 billion EUR today.

Au cours de la dernière décennie, l'intérêt suscité par les nanotechnologies a subitement grandi, comme en témoigne la montée en flèche de l'investissement public, qui est passé de 400 millions d'euros environ en 1997 à plus de 3 milliards d'euros aujourd'hui.




D'autres ont cherché : invest 400 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invest 400 billion' ->

Date index: 2023-11-17
w