Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «invest almost $600 » (Anglais → Français) :

In action plan 2013, we announced that we would invest almost $600 million over five years to renew the HPS. Thanks to this and its community partners, thousands of homeless people have been helped.

Dans le Plan d'action de 2013, nous avons annoncé des investissements de près de 600 millions de dollars sur cinq ans afin de renouveler la SPLI. Grâce à cette initiative et aux partenaires communautaires, des milliers de sans-abri ont pu obtenir de l'aide.


Investment Plan for Europe: agreements worth almost €600 million signed today // Brussels, 24 October 2016

Plan d'investissement pour l'Europe: signature aujourd'hui d'accords représentant près de 600 millions d'euros // Bruxelles, le 24 octobre 2016


In 2003, trade in goods and services came to almost EUR 600 billion and related principally to foreign direct investment (FDI).

En 2003, les échanges de biens et de services atteignaient ainsi près de 600 milliards d'euros et concernaient essentiellement les investissements directs étrangers (IDE).


Since it was set up in 2008 the Facility has made available almost €600 million for important investment projects in EU Partner Countries.

Depuis sa création en 2008, la facilité a affecté près de 600 millions € à d'importants projets d'investissement dans les pays partenaires de l'UE.


In 2005, when the price of many metals and primary materials boomed and skyrocketed on the international markets, we went from $200 million in investment and exploration work to up to almost $600 million last year, and for 2011 it should be around the same range.So in five or six years, we went from $200 million to about $600 million in exploration work.

En 2005, lorsque le prix de nombreux métaux et matières premières est monté en flèche sur les marchés internationaux, nous sommes passés d’investissements et de travaux d’exploration d’une valeur de 200 millions de dollars à presque 600 millions l’an dernier, et pour 2011, le chiffre devrait être du même ordre. Ainsi, en à peine cinq ou six ans, nous sommes passés de 200 millions de dollars à 600 millions en termes de travaux d’exploration.


To increase the critical mass of funding and to supplement assistance from the MEDIA programme, the European Commission and the European Investment Bank launched the initiative "Audiovisual Innovation" ("i2i Audiovisual") in Cannes in 2001, and have for the past two years made almost € 600 million available to the European audiovisual industry in the form of loans and stakeholdings in risk capital funds.

Pour augmenter la masse critique des financements et en complément des aides apportées par MEDIA, la Commission européenne et la Banque Européenne d'Investissement ont lancé à Cannes en 2001 l'initiative Innovation audiovisuelle (« i2i Audiovisuel »), et mis depuis deux ans près de 600 millions d'euros à disposition de l'audiovisuel européen sous forme de prêts et de prises de participation dans des fonds de capital-risque.


I must say with regard to this matter that in May, when I stopped off in Japan, that country offered to write off EUR three billion dollars’ worth of debt and this gesture was confirmed recently at the third Tokyo International Conference on African Development (TICAD III). Japan also offered USD 1.06 billion for infrastructures, around USD 600 million for education and health and almost USD 400 million to support Japanese companies that wish to invest in Africa.

Je dois dire à ce sujet que le Japon a offert à l’Afrique, au mois de mai, alors que je me trouvais de passage dans ce pays - geste confirmé récemment lors de la réunion du TICAD - l’effacement de 3 milliards de dollars de dettes; il a offert 1,06 milliard de dollars pour les infrastructures, quelque 600 millions de dollars pour l’éducation et la santé et près de 400 millions de dollars de soutien aux entreprises japonaises qui veulent aller investir en Afrique.


I must say with regard to this matter that in May, when I stopped off in Japan, that country offered to write off EUR three billion dollars’ worth of debt and this gesture was confirmed recently at the third Tokyo International Conference on African Development (TICAD III). Japan also offered USD 1.06 billion for infrastructures, around USD 600 million for education and health and almost USD 400 million to support Japanese companies that wish to invest in Africa.

Je dois dire à ce sujet que le Japon a offert à l’Afrique, au mois de mai, alors que je me trouvais de passage dans ce pays - geste confirmé récemment lors de la réunion du TICAD - l’effacement de 3 milliards de dollars de dettes; il a offert 1,06 milliard de dollars pour les infrastructures, quelque 600 millions de dollars pour l’éducation et la santé et près de 400 millions de dollars de soutien aux entreprises japonaises qui veulent aller investir en Afrique.


Since the Fund was set up it has provided assistance of EUR 597 million to 4 600 projects, which have helped to create 38 000 jobs, leading to an additional investment of approximately EUR 1.193 billion, bringing the overall investment in these projects to almost EUR 1.79 billion; directed almost 90% of its commitments to the most deprived areas; encouraged over 9 000 participants in cross-community groups and encouraged 5 000 participants in cross-border structures.

Depuis sa création, le Fonds a fourni de l'aide à 4 600 projets pour un montant de 597 millions d'euros. Ces projets ont contribué à la création de 38 000 emplois, aboutissant à un investissement supplémentaire de 1,193 milliard d'euros environ, ce qui porte l'investissement global dans ces projets à près de 1,79 milliard d'euros. Le Fonds a consacré environ 90 % de ses engagements aux zones les plus défavorisées, a soutenu plus de 9 000 participants dans des groupes intercommunautaires et 5 000 personnes dans des structures transfrontalières.


Over the six-year period, the Structural Funds will contribute ECU 13.98 billion (almost DRA 4 000 billion) towards investment expected to total almost ECU 30 billion (DRA 8 600 billion). This means that the rate of Community support is about 66.4% of public expenditure.

La contribution des Fonds Structurels pour la période de six ans est de 13,98 milliards d'écus (presque 4000 milliards de drachmes) pour un investissement total estimé à presque 30 milliards d'écus (8600 milliards de drachmes), donc avec un taux moyen d'aide communautaire par rapport aux dépenses publiques qui se situe autour de 66,4%.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invest almost $600' ->

Date index: 2025-01-25
w