Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
263

Traduction de «invested $437 million » (Anglais → Français) :

Adjustments to projected statutory spending are provided for information purposes only and include: $1.1 billion to the Newfoundland Offshore Petroleum Resource Revenue Fund from the Department of Natural Resources; $1 billion from Health Canada for individuals infected with the hepatitis C virus through the Canadian blood supply before 1986 and after 1990; $561 million from Agriculture and Agri-Food Canada to help producers with the transition from the current business risk programming to the new Agri-Invest Program; ...[+++]

Les rajustements aux dépenses législatives prévues sont présentés dans le budget supplémentaire à titre d'information seulement. Ils comprennent 1,1 milliard de dollars pour le Fonds terre-neuvien des recettes provenant des ressources en hydrocarbures du ministère des Ressources naturelles; 1 milliard de dollars de la part de Santé Canada pour l'indemnisation des personnes ayant contracté l'hépatite C par l'entremise des réserves de sang canadiennes avant 1986 et après 1990; 561 millions de dollars de la part d'Agriculture et Agroalimentaire Canada pour aider les producteurs à passer du programme actuel de gestion des risques de l'entr ...[+++]


To date, the Aboriginal Healing Foundation has invested $437 million in community-based projects, ranging in type from awareness and prevention to actual healing services, including long-term healing services in residential treatment in trauma centres and programs for addiction.

Jusqu'ici, la Fondation autochtone de guérison a investi 437 millions de dollars dans des projets communautaires de tous types : il peut s'agir de projets de sensibilisation et de prévention, de véritables services de guérison et de ressourcement, et de services de guérison de longue durée dans des centres de traitement des traumatismes ou en vertu de programmes de traitement des dépendances.


To date, the Aboriginal Healing Foundation has invested $437 million in community-based projects, ranging in type from awareness and prevention to actual healing services, including long-term healing services in residential treatment in trauma centres and programs for addiction.[263]

Jusqu'ici, la Fondation autochtone de guérison a investi 437 millions de dollars dans des projets communautaires de tous types : il peut s'agir de projets de sensibilisation et de prévention, de véritables services de guérison et de ressourcement, et de services de guérison de longue durée dans des centres de traitement des traumatismes ou en vertu de programmes de traitement des dépendances[264].


The Community is contributing 437 million ECU to the financing of 53 investment projects in disadvantaged regions in the two new Member States.

| | | |Il s'agit d'une contribution communautaire de 437 Mio ECU au | |financement de 53 projets d'investissement dans des regions | |defavorisees des deux nouveaux Etats membres.


The investment expenditure amounts to DRS 11,455 million, of which DRS 5,728 million (19,4 million ECU) will be granted by the Greek Government, DRS 3,437 million will be the yard's own funds and DRS 2,291 million will be raised through long-term bank borrowing.

Les dépenses d'investissement s'élèvent à 11,455 milliards de drachmes, dont 5,728 milliards (19,4 millions d'écus) seront versés par le gouvernement grec, 3,437 milliards seront prélevés sur les fonds propres du chantier et 2,291 milliards proviendront d'emprunts bancaires à long terme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invested $437 million' ->

Date index: 2022-11-07
w