Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..total expenditure
..total investment
Over-all cost
Over-investment
Premium over bond value
Premium over investment value
Rate of return over investment

Vertaling van "invested over $240 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
premium over investment value | premium over bond value

prime de convertibilité | valeur du droit de conversion | prime par rapport à la valeur nue


premium over investment value

prime de convertibilité [ valeur du droit de conversion | prime par rapport à la valeur nue ]




rate of return over investment

taux de rendement des investissements


..total expenditure | ..total investment | over-all cost

coût global
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This amount includes four parts: 1) more than EUR 240 billion of financial assistance (First and Second Economic Adjustment Programme for Greece), 2) almost EUR 42 billion of EU funding from 2007-2013 period, which consists of around EUR 24 billion from EU Structural and Cohesion Funds, the fisheries and rural development funds, and around EUR 17 billion for direct payments to farmers and support measures for agricultural markets; 3) more than EUR 35 billion of EU funding from 2014-2020 period, which consists of EUR 20 billion European Structural and Investment Funds and over EUR 15 billion for direct payments to fa ...[+++]

Ce montant se divise en quatre parties: 1) plus de 240 milliards d'EUR d'aide financière (premier et deuxième programme d'ajustement économique en faveur de la Grèce), 2) près de 42 milliards d'EUR de financements de l'UE (sur la période 2007-2013, consistant en quelque 24 milliards d'EUR versés au titre des Fonds structurels et du Fonds de cohésion de l'UE, ainsi que des fonds pour la pêche et le développement rural et en quelque 17 milliards d'EUR pour les paiements directs aux agriculteurs et les mesures de soutien aux marchés agricoles), 3) plus de 35 milliards d'EUR de financements de l'UE (sur la période 2014-2020, consistant en 20 ...[+++]


This is why we continue to take concrete action to address the issue of violence against aboriginal women and why we have invested over $240 million in the family violence prevention program since 2006.

Nous continuons à mettre en oeuvre des mesures concrètes afin de nous attaquer au problème de la violence envers les femmes autochtones. Depuis 2006, nous avons investi plus de 240 millions de dollars dans le Programme pour la prévention de la violence familiale.


Through economic action plan 2013, our government is also investing over $240 million to reform the income assistance program and connect first nations youth between the ages of 18 and 24 with skills training and jobs.

Dans le cadre du Plan d'action économique 2013, notre gouvernement investit également plus de 240 millions de dollars pour réformer le programme d'aide au revenu et aider les jeunes des Premières Nations de 18 à 24 ans à accéder à des programmes de formation et à obtenir un emploi.


As I said, it's not the amount of dollars, but we've invested over $240 million in the family violence prevention program.

Comme je l'ai dit, ce n'est pas une question de montant d'argent, mais nous avons investi plus de 240 millions de dollars dans le Programme pour la prévention de la violence familiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Under Canada's economic action plan, the government has invested over $240 million in public transit projects through the infrastructure stimulus, including $39 million for various projects in Calgary and $101 million for projects in the greater Toronto area.

Dans le cadre de son Plan d'action économique du Canada, le gouvernement a investi plus de 240 millions de dollars dans des projets de transport en commun par l'entremise du Fonds de stimulation des infrastructures, dont 39 millions de dollars dans divers projets à Calgary et 101 millions de dollars dans la région du Grand Toronto.


This amount includes four parts: 1) more than EUR 240 billion of financial assistance (First and Second Economic Adjustment Programme for Greece), 2) almost EUR 42 billion of EU funding from 2007-2013 period, which consists of around EUR 24 billion from EU Structural and Cohesion Funds, the fisheries and rural development funds, and around EUR 17 billion for direct payments to farmers and support measures for agricultural markets; 3) more than EUR 35 billion of EU funding from 2014-2020 period, which consists of EUR 20 billion European Structural and Investment Funds and over EUR 15 billion for direct payments to fa ...[+++]

Ce montant se divise en quatre parties: 1) plus de 240 milliards d'EUR d'aide financière (premier et deuxième programme d'ajustement économique en faveur de la Grèce), 2) près de 42 milliards d'EUR de financements de l'UE (sur la période 2007-2013, consistant en quelque 24 milliards d'EUR versés au titre des Fonds structurels et du Fonds de cohésion de l'UE, ainsi que des fonds pour la pêche et le développement rural et en quelque 17 milliards d'EUR pour les paiements directs aux agriculteurs et les mesures de soutien aux marchés agricoles), 3) plus de 35 milliards d'EUR de financements de l'UE (sur la période 2014-2020, consistant en 20 ...[+++]


Over this period, the federal government has invested approximately $240 million in this network to capitalize and support start-up in initial operations.

Pendant cette période, le gouvernement fédéral a investi environ 240 millions de dollars dans ce réseau pour capitaliser et appuyer dès le départ les activités initiales.


In 1998, such investment totalled over EUR 132 billion; in 1999, it had increased by over 80% to over EUR 240 billion.

En 1998, ils représentaient au total plus de 132 milliards d'euros ; en 1999, ce chiffre avait augmenté de plus de 80 % pour passer à plus de 240 milliards d'euros.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invested over $240' ->

Date index: 2021-06-07
w