Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investigation ultimately the allegations were shown » (Anglais → Français) :

As a precaution, payments were halted as we conducted the investigation. Ultimately the allegations were shown to be unfounded, the project continued and 162 people are working today because of this project.

Par mesure de précaution, nous avons interrompu les paiements pendant l'enquête, mais lorsqu'on a finalement constaté que les allégations étaient sans fondement, le projet a continué, et 162 personnes travaillent maintenant grâce à celui-ci.


I. whereas media outlets and publishing houses have faced restrictions under the Printing Presses and Publications Act following reporting about these allegations, and whereas lawyer Matthias Chang and politician Khairuddin Abu Hassan were arrested following their investigations into these allegations;

I. considérant que des médias et des maisons d'édition ont fait l'objet de restrictions au titre de la loi sur les publications, suite à un rapport sur ces allégations, et considérant que l’avocat Matthias Chang et l'homme politique Khairuddin Abu Hassan ont été arrêtés à la suite d'enquêtes menées afin de vérifier ces allégations;


Third, it alleged that iron ore prices in India were distorted, according to the Commission's provisional findings in the anti-dumping investigation concerning castings from China . As a result of this alleged distortion, the normal values used in the dumping calculation were claimed to be inflated.

Troisièmement, il a affirmé que les prix du minerai de fer en Inde étaient faussés, selon les conclusions provisoires de la Commission dans l'enquête antidumping concernant les importations d'articles en fonte en provenance de Chine . Du fait de cette distorsion alléguée, les valeurs normales utilisées dans le calcul du dumping auraient été gonflées.


It would get out if the Vice Chief were inappropriately trying to influence, interfere with or forbid an investigation into an allegation of criminal activity.

Si le vice-chef tentait d'influer sur une enquête, de s'y ingérer ou, Dieu nous en garde, d'empêcher une enquête sur une allégation d'activité criminelle, ça sortirait.


The investigation is examining the thoroughness and impartiality of the RCMP's investigation of harassment allegations, whether policies were adhered to, and whether they are adequate to deal with allegations of workplace harassment.

L'enquête cherche à déterminer si l'enquête menée par la GRC en cas d'allégations de harcèlement est rigoureuse et impartiale, si les politiques ont été respectées, et si elles permettent d'examiner les allégations de harcèlement au travail.


In this context, the European Union calls on the Kazakhstani authorities to fully investigate the serious allegations made by political parties that the elections were in a number of places marred by fraudulent actions.

À cet égard, l'Union européenne engage les autorités kazakhes à mener une enquête exhaustive sur les graves allégations avancées par les partis politiques selon lesquelles ces élections ont été entachées de pratiques frauduleuses dans nombre de bureaux de vote.


14. Criticises the way in which OLAF has so far investigated this case: allegations known about at the end of the 1990s were not investigated with the necessary rigour despite very precise information, investigations were closed without any results and subsequently reopened; calls on the OLAF Supervisory Committee to make a thorough examination of OLAF's work in connection with Eurostat an ...[+++]

14. déplore la façon dont l'OLAF a conduit jusqu'ici ses enquêtes en la matière, en ce sens que des accusations connues dès les années 90 n'ont pas été instruites avec la rigueur voulue, malgré des informations rigoureuses, que des procédures ont été terminées sans avoir produit aucun résultat et qu'elles ont été rouvertes par la suite; invite le comité de surveillance de l'OLAF à procéder à une analyse approfondie du travail de l'OLAF en rapport avec Eurostat et à faire rapport à ce propos dans son prochain rapport d'activité;


The investigation focussed on allegations of retail price maintenance by the "majors" through the use of contracts with retailers where co-operative advertising arrangements were linked to minimum advertised prices.

L'enquête s'est concentrée sur des allégations relatives à l'imposition de prix de détail par les grandes entreprises de ce secteur qui concluent avec les détaillants des accords de coopération en matière de publicité liés à des prix affichés minimums.


(i) description and nature of the alleged offences, the date on which they were committed, the criminal category of the offences and the progress of the investigations.

i) la description et la nature des faits reprochés, la date de leur commission, leur qualification pénale et l'état d'avancement des enquêtes.


(i)description and nature of the alleged offences, the date on which they were committed, the criminal category of the offences and the progress of the investigations.

i)la description et la nature des faits reprochés, la date de leur commission, leur qualification pénale et l'état d'avancement des enquêtes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investigation ultimately the allegations were shown' ->

Date index: 2021-03-23
w