Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIIB
Asian Infrastructure Investment Bank
High-Level Panel for Infrastructure Investment
Infrastructural investment
Infrastructure Investment Management
Infrastructure investment
Investments in infrastructure

Traduction de «investment in infrastructure would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
investments in infrastructure

investissements en infrastructures


infrastructural investment [ infrastructure investment ]

investissement dans l'infrastructure [ investissement d'infrastructure ]


High-Level Panel for Infrastructure Investment

Panel de haut niveau pour l'investissement dans les infrastructures


Infrastructure Investment Management

Gestion des investissements dans les infrastructures


Asian Infrastructure Investment Bank | AIIB [Abbr.]

Banque asiatique d'investissement dans les infrastructures | Banque asiatique d'investissement pour les infrastructures | AIIB [Abbr.] | BAII [Abbr.]


infrastructure investment

investissement d'infrastructure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[15] Separately, in the area of bank prudential regulation, the Commission Delegated Act on Liquidity Coverage Ratio (LRC) provides increased incentives for investments in infrastructure and SMEs that would facilitate investments into SMEs

[15] Par ailleurs, dans le cadre de la réglementation prudentielle bancaire, l’acte délégué de la Commission relatif au ratio de couverture des besoins de liquidité (LRC) prévoit des incitations supplémentaires à investir dans les infrastructures et les PME, qui faciliteront les investissements dans les PME.


However, the number one thing for us right now is that we need investment. Investment in infrastructure would boost the economy, create jobs, and is good for every Canadian across this country.

En effet, investir dans les infrastructures permettrait de stimuler l'économie et de créer des emplois.


Are there two or three areas you have identified that seem to pattern as being short, or not up to par with other communities, where an investment in infrastructure would help?

Avez-vous réussi à établir, par exemple, que leur infrastructure n'est pas aussi développée que celles d'autres communautés dans deux ou trois domaines précis, domaines où il serait peut-être utile d'investir des capitaux?


The absence of the necessary data collection infrastructures would also make it difficult for investment firms to apply best execution rules.

En l'absence des infrastructures de collecte de données nécessaires, il serait également difficile pour les entreprises d'investissement d'appliquer les règles d'exécution au mieux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(22) Limitation of the burden of fees to what is required by optimal radio spectrum management, with a balance between immediate payments and periodic fees, would encourage investment in infrastructure and technology roll-out, and pass-on of the attendant cost advantages to end users.

(22) Le fait de limiter le fardeau financier que représentent les redevances aux seules exigences posées par une gestion optimale du spectre radioélectrique, en ménageant un équilibre entre les paiements immédiats et les redevances périodiques, encouragerait les investissements dans le déploiement des infrastructures et des technologies et permettrait de répercuter les avantages de coûts qui en découleraient sur les utilisateurs finaux.


The establishment of a national strategy and then specific action and investment in infrastructure would go a long way not only toward addressing environmental issues but also toward making people's lives a lot healthier.

La mise en oeuvre d'une stratégie nationale de transport en commun, accompagnée de mesures précises et d'investissements dans l'infrastructure, contribuerait grandement, non seulement à régler des problèmes environnementaux, mais aussi à améliorer la santé des gens.


I think that investing in infrastructure would help the economy, both in the short and medium term, and it would also create jobs.

Je crois que l'investissement en infrastructure aiderait l'économie, à court et à moyen termes, et créerait aussi des emplois.


An adequate, balanced and flexible legal framework for the award of concessions would ensure effective and non-discriminatory access to the market to all Union economic operators and legal certainty, favouring public investments in infrastructures and strategic services to the citizen.

L’existence d’un cadre juridique approprié, équilibré et flexible pour l’attribution de concessions assurerait un accès effectif et non discriminatoire au marché pour tous les opérateurs économiques de l’Union, ainsi qu’une sécurité juridique, favorisant ainsi les investissements publics dans les infrastructures et les services stratégiques pour le citoyen.


I don't know how I can support this bill, when it doesn't seem to get the bang for the buck that direct investment in infrastructure would give us.

Je ne vois pas comment je pourrais appuyer ce projet de loi qui me semble moins profitable qu'un investissement direct dans l'infrastructure.


The prime responsibility for protecting critical infrastructure would fall on the MS and owners/operators acting under a common framework. The Commission would in turn concentrate on aspects related to the protection of critical infrastructures having an EU cross border effect.

La responsabilité première en matière de PIC incomberait aux États membres et aux propriétaires/exploitants, leur action étant guidée par un cadre commun. La Commission se concentrerait, quant à elle, sur les aspects relatifs à la protection des infrastructures critiques de l'UE ayant une dimension transfrontalière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investment in infrastructure would' ->

Date index: 2024-03-20
w