One of the things that concern me today, now, in 2006, is a situation that could develop, where Canadians are told that we are not going to provide services here in Canada—because we do not want to invest the necessary sums of money—but that we are going to send them elsewhere for treatment.
Une des choses qui m'inquiète aujourd'hui, qui m'inquiète en ce jour de 2006, c'est la situation qui risque d'arriver, soit de dire à des citoyens canadiens qu'on ne leur offrira pas les services ici, au Canada — parce qu'on ne veut pas injecter les sommes d'argent nécessaires —, mais que par contre on va les envoyer se faire soigner ailleurs.