Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Already Have the Tax Guide - 1998

Traduction de «investments have already » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


nanny goats which have been covered or have already kidded

chèvres saillies ou qui ont déjà mis bas


Already Have the Tax Guide - 1998

Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998


to continue to deal with such cases as they already have under consideration

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Announcements of these kinds of investments have already been made in the member's province of Saskatchewan, in Newfoundland and New Brunswick, and we intend to continue with that course.

Ces investissements ont déjà été annoncés dans la province du député, la Saskatchewan, à Terre-Neuve et au Nouveau-Brunswick, et nous avons l'intention de poursuivre ces efforts.


We have to have fair and balanced trade, and with the FIPA, we need to protect Canadian investment that already exists in China.

Nous devons signer des accords commerciaux justes et équilibrés et, grâce à l'APIE, protéger les investissements canadiens actuels en Chine.


Expanding CPP would not entail transferring huge management fees to private institutions because we have the CPP Investment Board already managing the funds.

Puisque l'Office d'investissement du RPC est déjà responsable de la gestion de la caisse, cette solution ne nous obligerait pas à transférer des frais de gestion considérables à des institutions privées.


Fourthly, and here I need to thank Commissioner Piebalgs for having already addressed one of my concerns in his answer to Mrs Keller, the European Investment Bank already takes all these factors into account.

Quatrièmement, et je remercie le commissaire Piebalgs d’avoir déjà répondu à une de mes préoccupations dans sa réponse à Mme Keller, la Banque européenne d’investissement, de son côté, tient d’ores et déjà compte des remarques que je viens de formuler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In case, Madam Speaker, you are worried that all the benefits of our support of this program come only in the future, let me assure you that our investments have already paid dividends.

Madame la Présidente, laissez-moi vous dire, au cas où vous craindriez que le Canada ne profite que dans l'avenir de tous les avantages de ce programme, que nos investissements nous ont déjà rapporté des dividendes.


On the question of integrating EGNOS into the Galileo programme, your rapporteur would point out that investments have already been made in EGNOS by the public and private sectors through financial contributions from the EU trans-European networks budget, from the European Space Agency, member and associate states and from public and private national air traffic service providers from a number of EU Member States, which have formed the EGNOS Operation and Infrastructure Group (EOIG).

Pour ce qui est de l'intégration d'EGNOS dans le Programme Galileo, le rapporteur rappelle que des investissements ont déjà réalisés dans EGNOS par les secteurs public et privé par le biais de contributions financières provenant du budget des réseaux transeuropéens de l'UE, des Etats membres de l'Agence spatiale européenne, de ses Etats associés et des prestataires de services nationaux, publics et privés de la navigation aérienne d'un certain nombre d'Etats membres de l'Union formant l'EOIG ("EGNOS Operators and Infrastructure Group").


The maximum quantities for each Member State should be calculated on the basis of existing processing capacities and adjusted to take account of planned processing capacities for which irreversible investments have already been made.

Les quantités maximales des États membres devraient être définies en fonction des capacités de transformation existantes et être adaptées aux capacités de transformation prévues, pour lesquelles des investissements irréversibles ont déjà été effectués.


Replacing a few percent of diesel or gasoline with biodiesel or ethanol is the simplest option, as establishing plants to produce such alternative fuels would be the only ‘long-term’ investment required. The same applies to the investment required for the use of natural gas and LPG, given that the technology exists already, as does the distribution system, which would simply have to be developed.

Le remplacement d’un petit pourcentage de gazole ou d’essence par du biodiesel ou de l’éthanol est l'option la plus simple, puisqu’elle n’exige d'autre investissement "à long terme" que la création des installations nécessaires à la production de ces nouveaux carburants; ceci s'applique de la même façon aux investissements pour l’utilisation de gaz naturel et de GPL, étant donné que la technologie est déjà en place et qu'il existe un réseau de distribution, lequel devrait seulement être développé.


Let us have a look at the list of those other forms of aid providing an incentive effect to EU shipyards which are still there after 1 January 2001 under Council Regulation 1540: aid for environmental protection in line with the general Community guidelines for such aid, aid for research and development in line with the general Community framework for such aid and I have already underlined this, aid for innovation which is not allowed in any other industrial sector except the automobile sector, regional investment ...[+++]

Jetons un coup d’œil sur la liste des autres aides qui, aux termes du règlement 1540 du Conseil, existeront toujours après le 1er janvier 2001et qui ont un effet positif sur les chantiers navals de l’UE : l’aide à la protection de l’environnement, conformément aux lignes directrices générales de la Commission ; l’aide à la recherche et au développement, conformément au cadre général prévu par la Commission pour une telle aide ; et, comme je l’ai déjà souligné, l’aide à l’innovation qui n’est allouée dans aucun autre secteur industriel, à l’exception du secteur automobile ; l’aide à l’investissement régional pour l’amélioration et la m ...[+++]


I am more comfortable talking about foreign investment. We already have foreign investment in our telecom networks.

Je suis plus à l'aise de parler de l'investissement étranger, que nous voyons déjà dans nos réseaux de télécommunications.




D'autres ont cherché : investments have already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investments have already' ->

Date index: 2021-07-08
w