Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "investments worth eur 164 billion " (Engels → Frans) :

Building on the momentum of the Investment Plan for Europe, which has already mobilised investments worth EUR 164 billion by end-2016. The Circular Economy Finance Support Platform will enhance the link between existing instruments, such as the European Fund for Strategic Investments (EFSI) and the InnovFin - EU Finance for Innovators initiative backed by Horizon 2020, and potentially develop new financial instruments for circular economy projects.

Prenant appui sur la dynamique du plan d'investissement pour l'Europe, qui avait déjà mobilisé 164 milliards d'EUR d'investissements à la fin de 2016, la plateforme d'aide au financement de l'économie circulaire renforcera les liens entre les instruments existants, comme le Fonds européen pour les investissements stratégiques (FEIS) et l'initiative «InnovFin – Financement européen de l'innovation» au titre du programme «Horizon 2020», et pourra permettre le développement de nouveaux instruments financiers destinés aux projets de l'éco ...[+++]


- The European Investment Bank supports via the 'Skills and Jobs – Investing for Youth' programme investments in human capital (e.g. vocational training, student loans, mobility programmes worth EUR 7 billion during 2013-15) and provides access to finance linked to the employment of young people in SMEs (EUR 26 billion allocated to beneficiary SMEs 2013-15).

- la Banque européenne d’investissement soutient, par le biais du programme «Compétences et emplois – Investir pour la jeunesse», les investissements dans le capital humain (formation professionnelle, prêts aux étudiants, programmes de mobilité d’un montant de 7 000 000 000 EUR en 2013-2015, par exemple) et fournit un accès au financement lié à l’emploi des jeunes dans les PME (26 000 000 000 EUR alloués aux PME bénéficiaires pour la période 2013-2015)


Combating IUU fishing worldwide is a priority for the EU.At least 15 % of fish catches worldwide, worth EUR 819 billion a year, are illegal.

La lutte contre la pêche INN partout dans le monde est une priorité de l’Union.Au moins 15 % des poissons capturés dans le monde, ce qui représente une valeur de 8 à 19 milliards d’EUR par an, proviennent de la pêche illégale.


These operations are now present in all 28 Member States and are expected to trigger total investments of over EUR 164 billion.

Ces opérations concernent désormais les 28 États membres et devraient déclencher des investissements d'un montant total de plus de 164 milliards d'euros.


The EIB has supported development and economic activity in the Caribbean with loans and equity investment worth EUR 1.4 billion since starting operations in the region.

Ces dix dernières années, la BEI a soutenu le développement et l’activité économique des Caraïbes par le biais de prêts et de prises de participation totalisant près de 500 millions d’EUR.


Taken together, these 187 companies are responsible for RD investment worth almost €45 billion, constituting around 40% of the total RD investment by the 1,000 EU Scoreboard companies, which is a significant share of European business investment in RD. The 4% average growth level is slightly down on the 5% growth expected in the previous survey, reflecting the worsening of the economic context.

Les investissements en RD de ces 187 entreprises réunies s’élèvent à environ 45 milliards d’euros, ce qui représente approximativement 40 % de l’investissement total en RD des 1000 entreprises figurant dans le tableau de bord de l’UE et constitue une part importante des investissements des entreprises européennes dans ce domaine. Le niveau de croissance moyenne de 4 % est légèrement inférieur à la croissance de 5 % attendue dans l’enquête précédente, ce qui reflète la détérioration du contexte économique.


We suggested putting $4 billion into such a fund, which could generate investments worth about $16 billion if the total amount were used.

On proposait que 4 milliards de dollars aillent dans ce fonds, ce qui pourrait générer des investissements d'environ 16 milliards de dollars s'ils étaient utilisés en totalité.


In an increasingly demanding competitive environment, foreseeable aviation requirements worldwide correspond to some 14000 new aircraft over the next 15 years, representing a market worth EUR 1000 billion.

Dans un environnement concurrentiel de plus en plus exigeant, les besoins prévisibles en matière de transport aérien s'élèvent, à l'échelle mondiale, à quelque 14000 nouveaux appareils dans les quinze prochaines années, ce qui représente un marché de 1000 milliards d'euros.


Taken together, these 205 companies are responsible for RD investment worth almost €40 billion, constituting around 30% of the total RD investment by the 1000 EU Scoreboard companies, which is a significant share of European business investment in RD.

Les investissements en RD de ces 205 entreprises réunies s'élèvent à environ 40 milliards €, ce qui représente approximativement 30 % de l'investissement total en R D des 1000 entreprises du tableau de bord de l'UE et constitue une part importante des investissements des entreprises européennes dans ce domaine.


For the 1993-1999 period alone, under the Delors II package, constructing trans-European networks will require investment worth ECU 220 billion, or ECU 30-35 billion a year.

Rien que pour la période 1993/1999 correspondant aux perpectives du paquet Delors II, la réalisation des réseaux transeuropéens de transport requiert 220 milliards d'écus soit 30 à 35 milliards d'investissement par an.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investments worth eur 164 billion' ->

Date index: 2022-04-26
w