Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "investor are most heavily exposed " (Engels → Frans) :

One option would be to limit the focus to "regulated markets" which provide for publicly accessible trading in equity, on the grounds that the real economy and the retail investor are most heavily exposed to this type of securities business. Consequently, it is here that the need for transparency and disclosure is greatest.

Une première option consisterait à couvrir uniquement les "marchés réglementés" offrant un accès public aux transactions sur titres de propriété, au motif que c'est dans ce segment que l'économie "réelle" et les petits investisseurs sont le plus fortement exposés à des risques.


When we go to the Pentecostal vote in the four electoral districts where Pentecostals are most heavily concentrated, the resolution carried with majorities of 57% to 64%. If we are looking for participatory democracy, if we are looking for popular consultation, I would defy anybody to find a more startling affirmation of public support.

En ce qui concerne le vote des pentecôtistes dans les quatre districts électoraux où ils sont le plus fortement présents, la résolution a été adoptée par des majorités variant entre 56 et 64 p. 100. En termes de démocratie participative, en termes de consultation populaire, je défie quiconque de trouver une expression plus ferme de l'appui populaire.


In the surveys we have done of young people, we found that Canadians aged 10 to 19 who smoke tend to be most aware of the three to five brands of cigarettes that are most heavily promoted.

Dans les enquêtes que nous avons menées auprès des jeunes, nous avons découvert que les Canadiens âgés de 10 à 19 ans qui fument ont tendance à connaître par-dessus tout de trois à cinq des marques de cigarettes les plus annoncées.


In the same vein, the financial soundness of the domestic banks (that are generally heavily exposed to the restructured bonds) would be most likely impaired.

Dans la même veine, la solidité financière des établissements bancaires nationaux (qui, en général, sont lourdement exposés aux obligations restructurées) serait très probablement affectée.


Third, the financial crisis has exposed weaknesses in the regulation of instruments other than shares, traded mostly between professional investors.

De plus, la crise financière a mis au jour des faiblesses dans la réglementation relative aux instruments autres que des actions, qui sont surtout négociés entre investisseurs professionnels.


One option would be to limit the focus to "regulated markets" which provide for publicly accessible trading in equity, on the grounds that the real economy and the retail investor are most heavily exposed to this type of securities business. Consequently, it is here that the need for transparency and disclosure is greatest.

Une première option consisterait à couvrir uniquement les "marchés réglementés" offrant un accès public aux transactions sur titres de propriété, au motif que c'est dans ce segment que l'économie "réelle" et les petits investisseurs sont le plus fortement exposés à des risques.


This requires support for the most heavily affected areas and an effort by private investors, who should, at the same time, invest in training and in-service training.

Cette situation nécessite le soutien des régions les plus touchées et un effort de la part des investisseurs particuliers, qui devraient investir simultanément dans la formation et le recyclage.


For, I need not remind you, we are one of the most heavily taxed nations in the industrialized world and this is a drain on our competitiveness.

Car, faut-il le rappeler, nous sommes parmi les sociétés les plus taxées du monde industrialisé et cela heurte notre compétitivité.


WHEREAS the people of Nunavik, in the Province of Quebec, most of whom are Inuit, are experiencing a fiscal imbalance owing to the fact that their cost of living is exorbitant compared with that of Canadians living south of the fifty-fifth parallel; WHEREAS the people of Nunavik are cut off from other Canadians geographically, economically and politically, and their living conditions are desperate and deteriorating further because of isolation and distance; WHEREAS the high cost of transportation has a direct impact on the cost of goods and services, and this seriously limits people's purchasing power; WHEREAS, on a per capita basis, the Inuit are ...[+++]

Attendu : que la population du Nunavik, dans la province de Québec, composée principalement d'Inuits, vit un déséquilibre fiscal causé par un coût de la vie qui est exorbitant comparativement au reste de la population canadienne vivant au sud du cinquante-cinquième parallèle; que la population du Nunavik est coupée du reste de la population du Canada sur le triple plan géographique, économique et politique et que les conditions de vie qu'elle connaît sont très critiques, et ne vont qu'en s'aggravant à cause de l'isolement et de la distance; que les coûts élevés du transport se répercutent directement sur les coûts des biens et des serv ...[+++]


We will turn that corner in about a month's time and will find that we are the most heavily taxed we have ever been in our history. At the same time Canadians are an aging population which has to rely more and more on health care and faces the reality that the health care system is failing and is deteriorating.

En même temps, les Canadiens constituent une population vieillissante qui doit compter de plus en plus sur les soins de santé et faire face à la réalité, c'est-à-dire une détérioration importante du système de soins de santé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investor are most heavily exposed' ->

Date index: 2023-05-22
w