Because if, in one year and a half, Canada falls back into a recession cycle, tax revenues are going to decrease, which means that investor confidence is going to diminish because the federal government's deficit problems could, as soon as 1997-98, be greater and require even more draconian cuts than the ones which have been imposed on us by the Minister of Finance these last two years and which did not solve anything.
Parce que si, dans un an et demi, on revient dans un cycle de récession, cela veut dire que les recettes fiscales vont diminuer, cela veut dire que la confiance des investisseurs va diminuer aussi, parce que les problèmes de déficit du gouvernement fédéral, dès 1997-1998, risquent d'être plus grands, commandant des coupures encore plus draconiennes que celles que le ministre des Finances nous a fait endurer depuis deux ans, qui ne règlent rien.