Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "investor considerations because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Market entry is difficult for new investors because the business of loan sales is complex and the relevant rules differ considerably across the EU.

Les nouveaux investisseurs éprouvent des difficultés à entrer sur le marché car la vente de prêts est une activité complexe et les règles applicables diffèrent fortement au sein de l'UE.


Market entry is difficult for new investors because the business of loan sales is complex and the relevant rules differ considerably across Member States.

Les nouveaux investisseurs éprouvent des difficultés à entrer sur le marché car la vente de prêts est une activité complexe et les règles applicables diffèrent fortement d'un État membre à l'autre.


It merits further consideration because we have provincial securities laws that have put in place measures for the protection of investors against being defrauded by false statements, prospectuses and so on.

Il faut continuer de se pencher sur cette question parce que des lois provinciales sur les valeurs mobilières prévoient des mesures de protection pour les investisseurs, afin qu'ils ne fassent pas l'objet de fraude au moyen de fausses déclarations, de prospectus et ainsi de suite.


Lastly, for EDF, the criterion of the prudent private investor in a market economy was not only applicable because of the considerations referred to above but was also satisfied in this case since the state had acted as a private investor would have done.

Enfin, pour EDF, le critère de l'investisseur privé avisé en économie de marché est non seulement applicable en raison des considérations évoquées mais en outre il y est satisfait en l'espèce puisque l'État a agi comme l'aurait fait un investisseur privé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The intervention was based on market-economy investor considerations because liquidation of IKB would have been more costly for KfW than the support measures.

L’intervention résulterait de considérations faites en tant qu’investisseur en économie de marché puisque, pour la KfW, la faillite d’IKB aurait entraîné des coûts plus élevés que ceux des mesures de soutien durant la restructuration d’IKB.


47. Asks the national supervisory authorities to cooperate more closely, in particular to ensure access to information for supervisory authorities from other Member States and draws attention to the importance of regulatory arbitrage; notes that this is of considerable importance, particularly because of the anticipated growth in cross-border sales of fund products to non-professional investors, the expansion of electronic marketing and advisory channels and the interest ...[+++]

47. demande aux autorités de surveillance nationales de coopérer plus étroitement et, en particulier, de rendre leurs informations accessibles aux autorités de surveillance des autres États membres, et souligne l'importance de l'arbitrage prudentiel; note que ceci revêt une importance considérable, en raison spécialement de l'augmentation prévisible de la vente transfrontalière de produits de fonds à des investisseurs non professionnels, de l'expansion des canaux électroniques de distribution et de conseil ainsi que des desiderata du ...[+++]


47. Asks the national supervisory authorities to cooperate more closely, in particular to ensure access to information for supervisory authorities from other Member States and draws attention to the importance of regulatory arbitrage; notes that this is of considerable importance, particularly because of the anticipated growth in cross-border sales of fund products to non-professional investors, the expansion of electronic marketing and advisory channels and the interest ...[+++]

47. demande aux autorités de surveillance nationales de coopérer plus étroitement et, en particulier, de rendre leurs informations accessibles aux autorités de surveillance des autres États membres, et souligne l'importance de l'arbitrage prudentiel; note que ceci revêt une importance considérable, en raison spécialement de l'augmentation prévisible de la vente transfrontalière de produits de fonds à des investisseurs non professionnels, de l'expansion des canaux électroniques de distribution et de conseil ainsi que des desiderata du ...[+++]


47. Asks the national supervisory authorities to cooperate more closely, in particular to ensure access to information for supervisory authorities from other Member States and draws attention to the importance of regulatory arbitrage; notes that this is of considerable importance, particularly because of the anticipated growth in cross-border sales of fund products to non-professional investors, the expansion of electronic marketing and advisory channels and the interest ...[+++]

47. demande aux autorités de surveillance nationales de coopérer plus étroitement et, en particulier, d'ouvrir leurs informations aux autorités de surveillance des autres États membres, et souligne l'importance de l'arbitrage prudentiel; note que cela revêt une importance considérable, en raison de l'augmentation prévisible de la vente transfrontalière de produits de fonds à des investisseurs non professionnels, des progrès marqués des canaux électroniques de distribution et de conseil ainsi que de la discussion qui s'est ouverte sur ...[+++]


Because inadequately harmonised rules, high levels of bureaucracy and antiquated provisions for investor protection have so far been considerable barriers to cross-border securities trading.

Parce que des règles mal harmonisées, une bureaucratie étouffante et des dispositions vieillottes en matière de protection des investisseurs se sont jusqu’à présent avérés des obstacles considérables aux échanges transfrontaliers de valeurs mobilières.


I raise it here for your consideration because this case starkly highlights the risk to provincial legislative authority of the federal government's continuing support for broadly worded investor protections backed up by the investor state dispute process.

Je vous ai soumis cette affaire parce qu'elle illustre parfaitement les risques que pose au pouvoir législatif d'une province l'appui continu que le gouvernement fédéral apporte à des mesures de protection des investisseurs, libellées en termes vagues, et renforcées par un processus de règlement de différends entre l'investisseur et l'État.




Anderen hebben gezocht naar : investor considerations because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investor considerations because' ->

Date index: 2023-01-14
w