Moreover, such funds may be less attractive to private investors, in particular institutional investors, as they may be seen more as a vehicle to serve regional policy objectives, rather than a viable business opportunity offering acceptable returns on investment.
En outre, ces fonds pourraient être moins attrayants pour les investisseurs privés, en particulier les investisseurs institutionnels, étant donné qu’ils peuvent être considérés davantage comme des structures permettant de réaliser les objectifs de la politique régionale, plutôt que comme un débouché commercial viable offrant des retours sur investissement acceptables.