Therefore, it is desirable to concentrate criminal proceedings that affect various jurisdictions in a single Member State, according to objective criteria and for the sake of the necessary transparency, not only to prevent time and resources being wasted, but also because of the costs involved and because it is essential to increase the consistency and efficiency of proceedings.
Il est donc souhaitable de concentrer dans un seul pays les procédures pénales qui touchent plusieurs juridictions, sur la base de critères objectifs et pour assurer la transparence nécessaire, non seulement pour éviter de perdre du temps et de gaspiller des ressources, mais aussi en raison des coûts entraînés et parce qu’il est essentiel de renforcer la transparence et l’efficacité des procédures.