Deciding upon future policy lines, with a view to a new directive, rather hastily, without having had time to consult the trade unions or have discussions with all the social partners, I feel, runs counter to the spirit we wish to inject into the debate on matters which directly involve the social operators.
Décider de l’orientation future, en vue d’une nouvelle directive, un peu à la sauvette, sans avoir eu le temps de consulter les syndicats ni de discuter avec l’ensemble des partenaires sociaux, je trouve que c’est là quelque chose qui va à l’encontre de l’esprit que nous voulons insuffler au débat sur les questions qui concernent directement les acteurs sociaux.