Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "involves how we root out and find those terrorists " (Engels → Frans) :

It involves how we root out and find those terrorists who have already situated themselves in other parts of the world, individuals who have proven by the events of September 11 that they are willing to kill themselves in an act of aggression against the west.

Elle consiste à dénicher ces terroristes qui se sont déjà déplacés dans d'autres parties du monde, ces individus qui ont prouvé avec les événements du 11 septembre qu'ils sont prêts à mourir dans un attentat contre l'Occident.


The intent is to root out the evil in these terrorism cells around the world and to have the right tools to do that, including extraterritoriality in order for us to go beyond our own boundaries and find out who is involved and how we can best protect our society.

Il faut éradiquer le fléau des cellules terroristes dans le monde entier et se doter des bons outils pour le faire, y compris des mesures extraterritoriales qui nous permettraient d'intervenir au-delà de nos frontières pour déterminer qui sont les personnes en cause et trouver des façons de mieux protéger notre société.


We will only be able to find a solution through a common effort, by carrying out collective awareness raising and supporting and assisting the victims and, above all, by fighting the root causes of this phenomenon so as to help those countries involved to develop suitable legislation to combat all forms of slavery.

Nous ne pourrons trouver une solution qu’à travers un effort commun, en menant une campagne de sensibilisation collective, en soutenant et en assistant les victimes et, surtout, en luttant contre les racines de ce phénomène afin d’aider les pays concernés à développer une législation appropriée pour lutter contre toutes les formes d’esclavage.


K. whereas it is vital not to leave practitioners out of account in building a European judicial culture; whereas although it is self-evident that Member States and national professional bodies maintain responsibility for determining the most appropriate training to address the needs of lawyers and their clients in each Member State in accordance with the principle of subsidiarity and that the national professional bodies are best placed to identify those needs because they are closer to the practitioners and the ...[+++]

K. considérant qu'il est crucial de ne pas faire des professionnels du droit les laissés-pour-compte de l'édification d'une culture judiciaire européenne; que, même s'il va de soi qu'il reste de la compétence des États membres et des organisations professionnelles nationales de déterminer quelle est la formation la plus appropriée pour répondre aux besoins des juristes et de leurs clients dans chaque État membre, conformément au principe de subsidiarité, et que les organisations professionnel ...[+++]


K. whereas it is vital not to leave practitioners out of account in building a European judicial culture; whereas although it is self-evident that Member States and national professional bodies maintain responsibility for determining the most appropriate training to address the needs of lawyers and their clients in each Member State in accordance with the principle of subsidiarity and that the national professional bodies are best placed to identify those needs because they are closer to the practitioners and th ...[+++]

K. considérant qu'il est crucial de ne pas faire des professionnels du droit les laissés-pour-compte de l'édification d'une culture judiciaire européenne; que, même s'il va de soi qu'il reste de la compétence des États membres et des organisations professionnelles nationales de déterminer quelle est la formation la plus appropriée pour répondre aux besoins des juristes et de leurs clients dans chaque État membre, conformément au principe de subsidiarité, et que les organisations professionne ...[+++]


K. whereas it is vital not to leave practitioners out of account in building a European judicial culture; whereas although it is self-evident that Member States and national professional bodies maintain responsibility for determining the most appropriate training to address the needs of lawyers and their clients in each Member State in accordance with the principle of subsidiarity and that the national professional bodies are best placed to identify those needs because they are closer to the practitioners and th ...[+++]

K. considérant qu'il est crucial de ne pas faire des professionnels du droit les laissés-pour-compte de l'édification d'une culture judiciaire européenne; que, même s'il va de soi qu'il reste de la compétence des États membres et des organisations professionnelles nationales de déterminer quelle est la formation la plus appropriée pour répondre aux besoins des juristes et de leurs clients dans chaque État membre, conformément au principe de subsidiarité, et que les organisations professionne ...[+++]


I rose in the House on March 11 to ask the minister whether in light of this new terrorist attack, and we have seen many more since then including a suicide bombing which took the lives of 26 Israelis as they celebrated a Passover Seder Supper, military action to root out terrorists was the moral equivalent of those terrorists killing innocent civilians? The minister responded with indignation to this question ...[+++]

J'ai pris la parole à la Chambre le 11 mars dernier pour demander au ministre si, par suite de ces nouveaux attentats, et il y en a eu de nombreux autres depuis, y compris un attentat suicide causant la mort de 26 Israéliens au moment où ils célébraient le seder de la Pâque, il croyait que les interventions militaires visant des terroristes étaient équivalentes, sur le plan moral, aux attentats terroristes ayant pour cibles des civ ...[+++]


We have the criminal justice model and the anti-terrorist model in terms of how we see the behaviour of those involved in acts of terror.

Nous pouvons utiliser le modèle de justice criminelle et le modèle antiterroriste afin de comprendre le comportement de ceux qui commettent des actes terroristes.


We should be working together to find out how we can maximize those opportunities within those parameters.

Nous devrions tous concourir à la maximalisation de toutes ces possibilités dans les limites de paramètres retenus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'involves how we root out and find those terrorists' ->

Date index: 2022-01-10
w