Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iranian government since » (Anglais → Français) :

Nobel Peace Laureate Shirin Ebadi said last August that at least 42 lawyers have faced persecution from the Iranian government since June 2009.

La lauréate du prix Nobel de la paix Shirin Ebadi a déclaré, en août dernier, qu'au moins 42 avocats avaient été victimes de la persécution du gouvernement iranien depuis juin 2009.


Today, I will address the situation of one religions group, the Baha'i of Iran, whose rights have systematically been violated by the Iranian government since the inception of the Islamic revolution.

Aujourd'hui, je vais parler de la situation d'un groupe religieux, les baha'is d'Iran, dont les droits ont été systématiquement violés par le gouvernement iranien depuis le triomphe de la révolution islamique.


Finally, additional persons and entities should be included in the list of persons and entities subject to restrictive measures as set out in Annex II to Decision 2010/413/CFSP, in particular Iranian State-owned entities engaged in the oil and gas sector, since they provide a substantial source of revenue for the Iranian Government.

Enfin, il convient d'inscrire d'autres personnes et entités sur la liste des personnes et entités faisant l'objet de mesures restrictives qui figure à l'annexe II de la décision 2010/413/PESC, en particulier les entités détenues par l'État iranien se livrant à des activités dans le secteur du pétrole et du gaz, étant donné qu'elles fournissent une source de revenus substantielle au gouvernement iranien.


There have been over 100,000 Iranians killed by the Iranian government since the inception of the Islamic revolution.

Depuis le début de la révolution islamique, plus de 100 000 Iraniens ont été tués par le gouvernement iranien.


82. Is very concerned that the human rights dialogue with Iran has been interrupted since 2004 due to a lack of cooperation from Iran; regrets that, according to the Council, no progress had been made; urges Iran to re-engage in the dialogue and, drawing on input from the EU, to define benchmarks aimed at real improvements in the field; calls on the Commission to implement all actions required within the framework of the EIDHR, so as to promote contacts and cooperation with Iranian civil society and to further support democracy and ...[+++]

82. est profondément préoccupé par le fait que le dialogue sur les droits de l'homme avec l'Iran est interrompu depuis 2004 en raison d'un manque de coopération de la part de l'Iran; regrette que, selon le Conseil, aucun progrès n'ait été accompli; prie instamment l'Iran de renouer le dialogue et de s'inspirer des suggestions formulées par l'UE pour définir des critères de comparaison permettant d'accomplir de réelles améliorations dans ce domaine; demande à la Commission de mettre en œuvre toutes les actions requises dans le cadre de l'IEDH, de manière à promouvoir les contacts et la coopération avec la société civile iranienne et à renforcer so ...[+++]


82. Is very concerned that the human rights dialogue with Iran has been interrupted since 2004 due to a lack of cooperation from Iran; regrets that, according to the Council, no progress had been made; urges Iran to re-engage in the dialogue and, drawing on input from the EU, to define benchmarks aimed at real improvements in the field; calls on the Commission to implement all actions required within the framework of the EIDHR, so as to promote contacts and cooperation with Iranian civil society and to further support democracy and ...[+++]

82. est profondément préoccupé par le fait que le dialogue sur les droits de l'homme avec l'Iran est interrompu depuis 2004 en raison d'un manque de coopération de la part de l'Iran; regrette que, selon le Conseil, aucun progrès n'ait été accompli; prie instamment l'Iran de renouer le dialogue et de s'inspirer des suggestions formulées par l'UE pour définir des critères de comparaison permettant d'accomplir de réelles améliorations dans ce domaine; demande à la Commission de mettre en œuvre toutes les actions requises dans le cadre de l'IEDH, de manière à promouvoir les contacts et la coopération avec la société civile iranienne et à renforcer so ...[+++]


F. noting that, since foreign policy and the development of a society are interrelated issues, and because of the tense situation in the region, the policy of the Iranian Government calls for particular attention from the international community,

F. soulignant qu'en raison de la corrélation étroite existant entre la politique étrangère et l'évolution d'une société, et des tensions qui agitent la région, la politique du gouvernement iranien doit retenir l'attention toute particulière de la communauté internationale,


4. Welcomes the adoption by Iran, on 16 July 2000, of Regulation 14.4 establishing a list of 77 mainly industrial products to which import liberalisation is to apply; urges the Iranian Government to pursue this liberalisation process further, since it is certain to be conducive to the commencement of its negotiations on WTO membership.

4. se réjouit de l'adoption de la réglementation 14.4 le 16 juillet 2000 par l'Iran, qui établit une liste de 77 produits, industriels pour l'essentiel, dont l'importation est libéralisée, et insiste auprès du gouvernement iranien pour qu'il poursuive dans la voie de ce processus de libéralisation, qui, sans doute, favorisera l’ouverture de négociations en vue de son entrée dans l'OMC;


22. Welcomes the adoption by Iran, on 16 July 2000, of Regulation 14.4 establishing a list of 77 mainly industrial products to which import liberalisation is to apply; urges the Iranian Government to pursue this liberalisation process further, since it is certain to be conducive to the commencement of its negotiations on WTO membership;

22. se réjouit de l'adoption de la réglementation 14.4 le 16 juillet 2000 par l'Iran, qui établit une liste de 77 produits, industriels pour l'essentiel, dont l'importation est libéralisée, et insiste auprès du gouvernement iranien pour qu'il poursuive dans la voie de ce processus de libéralisation, qui, sans doute, favorisera l’ouverture de négociations en vue de son entrée dans l'OMC;


The organization has sought autonomy from the Iranian government since the Shah's time.

Depuis l'époque du chah, cette organisation milite pour l'autonomie du Kurdistan iranien, et a soutenu le soulèvement contre le chah.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iranian government since' ->

Date index: 2022-02-15
w