Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bishop
Council of Iranian Refugees and Immigrants in Toronto
Deacon
Government minister
IRGC
IRR
Iranian
Iranian Revolutionary Guard Corps
Iranian rial
Islamic Revolution Guard Corps
Islamic Revolutionary Guard Corps
Minister
Minister of religion
Minister of state
Minister of the church
Prime minister
Secretary of state
Senior minister
State secretary

Vertaling van "iranian minister " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Deputy Prime Minister, Minister for Foreign Affairs, Minister for Foreign Trade and Co-operation, Minister for the Armed Forces and Police

vice-premier ministre, ministre des affaires étrangères, ministre du commerce extérieur et de la coopération et de la force publique


minister | minister of state | government minister | prime minister

première ministre | ministre | premier ministre


Minister for Regional Planning, Minister for the Armed Forces and Police, Minister for Physical Education and Sport, Minister for Youth

ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse


Iranian Revolutionary Guard Corps | Islamic Revolution Guard Corps | Islamic Revolutionary Guard Corps | IRGC [Abbr.]

Corps des gardiens de la révolution islamique | Pasdaran


Iranian Committee for the Defense of Liberties and Human Rights

Comité iranien pour la défense des libertés et des droits de l'homme


Council of Iranian Refugees and Immigrants in Toronto

Council of Iranian Refugees and Immigrants in Toronto






senior minister | state secretary | minister of state | secretary of state

sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère


bishop | deacon | minister of religion | minister of the church

ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– having regard to the joint statement made by the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (VP/HR), Catherine Ashton, and the Iranian Minister of Foreign Affairs, Mohammad Javad Zarif, on 24 November 2013 in Geneva, and to the statement by the VP/HR of 12 January 2014,

– vu la déclaration conjointe de Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, et de M. Mohammad Javad Zarif, ministre des affaires étrangères de l'Iran, du 24 novembre 2013 à Genève, et vu la déclaration de la vice-présidente/haute représentante du 12 janvier 2014,


In Tehran, the EU delegation will have a plenary meeting with Foreign Minister Zarif and sectoral meetings between EU commissioners and their respective Iranian Ministerial counterparts.

À Téhéran, une réunion plénière aura lieu entre les représentants de la délégation de l’UE et M. Zarif, ministre iranien des affaires étrangères, et des réunions sectorielles seront organisées entre les commissaires européens et les ministres iraniens compétents.


When the Canadian media first reported that the former head of the largest state-owned Iranian bank, Mohammad Reza Khavari had arrived in Toronto with a Canadian passport in his pocket and settled in the Bridal Path neighbourhood of Toronto, reaction by the Iranian Canadian community was swift, with well over 2,000 Iranians signing a petition addressed to the Minister of Immigration.

Lorsque les médias canadiens ont rapporté que l'ancien directeur de la principale banque iranienne publique, Mohammad Reza Khavari, était arrivé à Toronto avec un passeport canadien et qu'il s'était établi dans le quartier Bridal Path de Toronto, la communauté irano-canadienne a réagi rapidement et plus de 2 000 Iraniens ont signé une pétition adressée au ministre de l'Immigration.


I should indicate as well that on May 29 Canada joined with the European Union and several other countries in presenting a démarche to the Iranian minister of foreign affairs concerning this individual.

Je dois aussi préciser que le 29 mai le Canada s’est joint à l'Union européenne et à plusieurs autres pays dans le cadre d'une démarche menée auprès du ministre iranien des Affaires étrangères à propos de ce dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ministers discussed the situation regarding the Iranian nuclear programme on the basis of a briefing by High Representative Javier Solana on his meetings with the Secretary-General of the Iranian Supreme National Security Council, Dr Ali Larijani, on 9-10 September, and subsequent meetings at senior representative level.

Les ministres ont examiné la situation en ce qui concerne le programme nucléaire iranien sur la base d'un exposé de M. Javier Solana, Haut Représentant, rendant compte de ses réunions avec M. Ali Larijani, Secrétaire général du Conseil suprême de sécurité nationale d'Iran, qui ont eu lieu les 9 et 10 septembre, ainsi que des réunions ultérieures au niveau des représentants de haut rang.


Over lunch, ministers were briefed by High Representative Javier Solana on his visit to Tehran on 6 June when he presented to the Iranian authorities a new proposal for resolving the Iranian nuclear issue through a long-term agreement based on mutual respect and the establishment of international confidence in the exclusively peaceful nature of Iran’s programme.

Pendant le déjeuner, les ministres ont entendu un exposé de M. Javier Solana, Haut Représentant, sur sa visite à Téhéran du 6 juin, au cours de laquelle il a présenté aux autorités iraniennes une nouvelle proposition visant à résoudre la question nucléaire iranienne au moyen d'un accord à long terme basé sur le respect mutuel et en rétablissant la confiance de la communauté internationale dans le caractère exclusivement pacifique du programme de l'Iran.


Mr. Bill Graham: In terms of statements that are made, my understanding is that ministers Dhaliwal and Rock met with the Iranian minister, and both raised human rights and WMD concerns with them.

Une voix: Monsieur le président, je ne suis pas tout à fait d'accord. M. Bill Graham: Pour ce qui est des déclarations qui ont été faites, je crois savoir que les ministres Dhaliwal et Rock se sont entretenus avec le ministre iranien et lui ont tous deux parlé des droits de la personne et des armes de destruction massive.


We welcome particularly the valuable gesture made by the Iranian Minister for Foreign Affairs, Mr Kharrazi, to an ad hoc delegation visit of this Parliament on 20 July, who wanted direct contact between representatives of the Iranian legal system and EU lawyers.

Nous nous réjouissons d’ailleurs du geste particulièrement utile du ministre des Affaires étrangères, M. Kharrazi, le 20 juillet dernier lors de la visite d’une délégation ad hoc de ce Parlement, geste qui a permis d’établir des contacts directs entre des représentants du système juridique iranien et des juristes de l’UE.


I can assure her that I have raised that issue with Iranian ministers.

Je peux lui garantir que j'ai abordé ce point avec des ministres iraniens.


A. whereas the Iranian minister for information has announced that he will be bringing a prosecution in the case of the Muslim and Jewish Iranians accused of spying, and whereas proceedings are being taken against students,

- vu l 'annonce faite par le ministère des renseignements iranien de remettre à la justice le dossier des iraniens musulmans et juifs accusés d'espionnage et les procédures engagées à l'égard des étudiants;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iranian minister' ->

Date index: 2024-01-24
w