Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Iran nuclear deal
JCPOA
Joint Comprehensive Plan of Action

Traduction de «iran’s nuclear ambitions » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Iran nuclear deal | Joint Comprehensive Plan of Action | JCPOA [Abbr.]

accord de Vienne | accord sur le nucléaire iranien | plan d'action global commun
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Besides, key countries in the international community's efforts to curb Iran's nuclear ambitions include member states of the UN like China and Russia, whose records on human rights are not much better than Iran's. Regardless, the nature of the Iranian regime has something to do with the severity of the threat that a nuclear Iran would pose to the regional order.

De plus, parmi les pays qui s'efforcent le plus de freiner les ambitions nucléaires de l'Iran, on retrouve des membres de l'ONU — par exemple, la Chine et la Russie — dont le bilan à l'égard des droits de la personne n'est pas beaucoup plus reluisant que celui de l'Iran.


More than two years later, the challenge for western democracy seeking to curb Iran's nuclear ambitions remains the same, how to balance the desire to reach an agreement with the regime over its nuclear ambitions with the western commitment to universal human rights.

Deux ans plus tard, la démocratie occidentale, qui tente de freiner les ambitions nucléaires de l'Iran, fait toujours face au même défi, c'est-à-dire trouver l'équilibre entre son désir d'arriver à une entente avec le régime au sujet de ses ambitions nucléaires et son engagement à l'égard des droits de la personne.


The focus and attention should not be on Iran's nuclear ambitions or the regime's rhetoric toward Israel and even the Holocaust, because that is exactly what the hard-liners want.

L'accent et l'attention ne devraient pas porter sur les ambitions nucléaires de l'Iran ni la rhétorique du régime à l'égard d'Israël ni même de l'Holocauste, parce que c'est exactement ce que les partisans de la ligne dure souhaitent.


The recent discovery of a secret nuclear facility in Iran could well confirm this judgment, but we must now all redouble our efforts to curb Iran’s nuclear ambitions and, as allies of the US, we strongly support their military struggle against Jihadi terrorism in Iraq and Afghanistan and their strong efforts to bring lasting peace to the Middle East.

La récente découverte d’une installation nucléaire secrète en Iran pourrait bien confirmer cette opinion, mais nous devons à présent tous redoubler d’efforts afin de juguler les ambitions nucléaires iraniennes. Par ailleurs, en tant qu’alliés des États-Unis, nous soutenons fermement leur combat militaire contre le terrorisme djihadiste en Irak et en Afghanistan, ainsi que leurs efforts soutenus pour ramener durablement la paix au Moyen-Orient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nobel Peace Prize winner Shirin Ebadi co-authored an article entitled “Link Human Rights to Iran's Nuclear Ambitions”, and the main theme of the article was that the regime sees these nuclear ambitions as the best way to get the international community to back off on the things the regime really worries about, which is reporters, such as all of these reporters they throw in jail or, in Ms. Kazemi's case, kill, and also people-to-people exchanges.

La nobel de la paix Shirin Ebadi a cosigné un article intitulé « Link Human Rights to Iran's Nuclear Ambitions », dans lequel elle explique que le gouvernement considère ses ambitions nucléaires comme la meilleure façon de faire reculer la communauté internationale sur les questions qui inquiètent vraiment le régime, soit les journalistes — tels que tous ceux qu'ils emprisonnent ou, dans le cas de Mme Kazemi, qu'ils tuent — et la liberté d'expression.


Then there are Iran's nuclear ambitions.

Ensuite, il y a les ambitions nucléaires de l'Iran.


A. whereas in the conflict which has arisen over Iran's nuclear ambitions the E3/EU, in an attempt at de-escalation, offered Iran a package of trade concessions and nuclear supply guarantees on condition that Iran renounced its demand to control the full nuclear cycle, and whereas, on 9 August 2005, Iran rejected that offer as insufficient on the grounds that its former experiences of supplies being withheld necessitated nuclear independence,

A. considérant que dans le cadre de la crise sur les ambitions nucléaires de l'Iran, l'E3/UE, pour tenter de désamorcer le conflit, a proposé à l'Iran un ensemble de concessions commerciales et de garanties en matière de fournitures nucléaires à la condition que l'Iran renonce à sa revendication portant sur le contrôle de l'ensemble des activités se rattachant au cycle du combustible nucléaire et considérant que l'Iran a rejeté cette offre comme insuffisante le 9 août 2005, au motif que ses expériences passées où les fournitures lui ...[+++]


8. Reiterates its strong opposition to the use of nuclear energy for civil as well as for military purposes, underlines the impossibility of drawing clear lines between the use of nuclear technology for civil or military ends and stresses that the crisis over Iran's nuclear ambitions clearly demonstrates the negative consequences of the misguided world policy on nuclear energy, promoted under the auspices of the IAEA;

8. répète sa vive opposition à l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins civiles aussi bien que militaires, insiste sur l'impossibilité d'établir une distinction claire entre l'utilisation de la technologie nucléaire à des fins civiles ou militaires et souligne que la crise sur les ambitions nucléaires de l'Iran démontre clairement les conséquences dommageables de la politique mondiale mal orientée en matière d'énergie nucléaire, promue sous l'égide de l'AIEA;


This is especially important because in view of the undemocratic conditions prevailing in Iran, the international community has strong reason to suspect that Iran’s nuclear ambitions may not be exclusively peaceful.

C’est absolument essentiel parce que, étant donné les conditions non démocratiques actuelles en Iran, la communauté internationale a de fortes raisons de soupçonner que les ambitions nucléaires de l’Iran puissent ne pas être exclusivement pacifiques.


We have tried to develop a political dialogue, which most recently has focused on our understandable concerns about whether Iran's nuclear ambitions for energy have turned into nuclear ambitions for military purposes.

Nous avons tenté de développer un dialogue politique, qui, tout récemment, portait principalement sur nos préoccupations légitimes quant aux ambitions de l’Iran dans le domaine nucléaire, à savoir si ses ambitions nucléaires à des fins énergétiques n’ont pas pris la forme d’ambitions nucléaires à des fins militaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iran’s nuclear ambitions' ->

Date index: 2022-12-30
w