Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iraq's immediate economic » (Anglais → Français) :

This can be achieved without affecting their economic growth and poverty reduction, by taking advantage of the wide range of energy and transport related measures that not only have a major emissions reduction potential, but also bring immediate economic and social benefits in their own right.

Il est possible de parvenir à ces résultats sans compromettre la croissance économique ni les efforts de lutte contre la pauvreté des pays en développement, en tirant parti de la panoplie de mesures liées à l'énergie et aux transports qui, outre leur important potentiel de réduction des émissions, présentent aussi des avantages économiques et sociaux intrinsèques immédiats.


In the short term this is most relevant to those dealing with the immediate economic and social impact of the recent political changes.

À brève échéance, il est plus pertinent de mobiliser cet instrument en faveur des pays qui ont connu des changements politiques récents aux effets économiques et sociaux immédiats.


Iraq's immediate economic prospects are heavily dependent on its capacity to expand production in the oil sector in 2003-4.

Les perspectives économiques immédiates de l'Iraq sont largement tributaires de sa capacité à intensifier sa production de pétrole en 2003-2004.


Iraq's immediate economic prospects are heavily dependent on its capacity to expand production in the oil sector in 2003-4.

Les perspectives économiques immédiates de l'Iraq sont largement tributaires de sa capacité à intensifier sa production de pétrole en 2003-2004.


This can be achieved without affecting their economic growth and poverty reduction, by taking advantage of the wide range of energy and transport related measures that not only have a major emissions reduction potential, but also bring immediate economic and social benefits in their own right.

Il est possible de parvenir à ces résultats sans compromettre la croissance économique ni les efforts de lutte contre la pauvreté des pays en développement, en tirant parti de la panoplie de mesures liées à l'énergie et aux transports qui, outre leur important potentiel de réduction des émissions, présentent aussi des avantages économiques et sociaux intrinsèques immédiats.


Negotiations for a bilateral agreement. A bilateral agreement between the EU and Iraq would reflect the mutual interest in developing a partnership and support Iraq's political, economic and social reforms.

Négociation d'un accord bilatéral: un accord bilatéral entre l'Union et l'Iraq traduirait l'intérêt mutuel des parties à mettre en place un partenariat et à soutenir les réformes politiques, économiques et sociales de l'Iraq.


Negotiations for a bilateral agreement. A bilateral agreement between the EU and Iraq would reflect the mutual interest in developing a partnership and support Iraq's political, economic and social reforms.

Négociation d'un accord bilatéral: un accord bilatéral entre l'Union et l'Iraq traduirait l'intérêt mutuel des parties à mettre en place un partenariat et à soutenir les réformes politiques, économiques et sociales de l'Iraq.


While the provider of such a service does not have a direct economic interest in the "content" services its conditional access is protecting, it has an immediate economic interest in protecting the security offered by its conditional access technology.

Si le prestataire de ce type de service n'a pas d'intérêt économique direct dans les services à "contenu" dont l'accès conditionnel est protégé, il a en revanche un intérêt économique immédiat à protéger la sécurité offerte par sa technologie d'accès conditionnel.


1. The Community air carrier shall without delay, and in any event not later than fifteen days after the identity of the natural person entitled to compensation has been established, make such advance payments as may be required to meet immediate economic needs on a basis proportional to the hardship suffered.

1. Avec toute la diligence nécessaire et, en tout état de cause, au plus tard quinze jours après que la personne physique ayant droit à indemnisation a été identifiée, le transporteur aérien communautaire verse à cette personne une avance lui permettant de faire face à ses besoins immédiats, en proportion du préjudice matériel subi.


At the same time, the potential costs of climate change to our economy are enormous and actions to improve the energy efficiency of our society will yield immediate economic benefits in terms of reduced wastage and technological progress.

Les coûts que risque d'entraîner le changement climatique pour notre économie sont énormes, tandis que les actions mises en oeuvre pour accroître l'efficacité énergétique dans notre société entraîneront des bénéfices économiques immédiats, en termes de réduction des gaspillages et de progrès technologique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

iraq's immediate economic ->

Date index: 2021-09-11
w