Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CU; CUB
Cuba
Cuba wood
Da'esh
Da'ish
Fustic
IQ; IRQ
IS
ISI
ISIL
ISIS
Iraq
Islamic State
Islamic State in Iraq and Greater Syria
Islamic State in Iraq and the Levant
Islamic State of Iraq
Islamic State of Iraq and al-Sham
Old fustic
Republic of Cuba
Republic of Iraq
SCIRI
Supreme Council for the Islamic Revolution in Iraq
Supreme Council of the Islamic Revolution in Iraq
UNIKOM
United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission
United Nations Iraq-Kuwait Observer Mission
Yellow wood

Traduction de «iraq and cuba » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da'esh | Da'ish | Islamic State | Islamic State in Iraq and Greater Syria | Islamic State in Iraq and the Levant | Islamic State of Iraq | Islamic State of Iraq and al-Sham | IS [Abbr.] | ISI [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]

État islamique | État islamique en Iraq et au Levant | l'EIIL/Daech | Daech [Abbr.] | EI [Abbr.] | EIIL [Abbr.]


Executive Delegate of the Secretary General for the United Nations Humanitarian Programme for Iraq, Kuwait and the Iraq/Iran and Iraq/Turkey Border Areas

Représentant exécutif du Secrétaire général chargé du Programme d'assistance humanitaire des Nations Unies pour l'Iraq, le Koweït et les zones frontalières iraquo-iraniennes et iraquo-turques


United Nations Humanitarian Programme for Iraq, Kuwait and the Iraq/Iran and Iraq/Turkey Border Areas

Programme d'assistance humanitaire des Nations Unies pour l'Iraq, le Koweït et les zones frontalières iraquo-iraniennes et iraquo-turques




Republic of Cuba | Cuba [ CU; CUB ]

République de Cuba | Cuba [ CU; CUB ]


Supreme Council for the Islamic Revolution in Iraq | Supreme Council of the Islamic Revolution in Iraq | SCIRI [Abbr.]

Conseil suprême de la révolution islamique | SCIRI [Abbr.]


United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission | United Nations Iraq-Kuwait Observer Mission | UNIKOM [Abbr.]

Mission d'observation des Nations Unies pour l'Irak et le Koweït | MONUIK [Abbr.]


Iraq [ Republic of Iraq ]

Iraq [ Irak | République d’Iraq ]


Republic of Iraq | Iraq [ IQ; IRQ | IQ; IRQ ]

République d'Irak | Irak [ IQ; IRQ | IQ; IRQ ]


fustic (1) | yellow wood (2) | Cuba wood (3) | old fustic (4)

bois jaune | bois de fustet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Warren Allmand: The three examples he gave us—Eritrea, Iraq, and Cuba—unfortunately are countries in which we are not working and have no specialty.

M. Warren Allmand: Les trois exemples qu'il a donnés—l'Érythrée, l'Irak et Cuba—concernent malheureusement des pays dans lesquels nous ne travaillons pas et pour lesquels nous n'avons pas de spécialité.


B. whereas increased political unity within the European Union is necessary in order to strengthen and make effective the value-driven CFSP, since otherwise the credibility of the European Union as a global player risks being undermined, as has happened in the way in which the EU has dealt with China, Russia, Iraq, Afghanistan, Cuba and energy security; whereas it is to be hoped that the Lisbon Treaty and the strengthened role of the High Representative will facilitate a more forward-looking and long-term foreign policy strategy and the establishment of a comprehensive approach that commands th ...[+++]

B. considérant qu'une unité politique plus étroite au sein de l'Union est nécessaire afin de renforcer la PESC et de la rendre efficace, sous peine de risquer de miner la crédibilité de l'Union en tant qu'acteur mondial, comme cela a été le cas pour la façon dont l'Union a agi face à la Chine, à la Russie, à l'Irak, à l'Afghanistan, à Cuba et en matière de sécurité énergétique; considérant qu'il faut espérer que le traité de Lisbonne et le rôle renforcé du haut représent ...[+++]


B. Whereas increased political unity within the European Union is necessary in order to strengthen and make effective the value-driven CFSP, since otherwise the credibility of the European Union as a global player risks being undermined, as has happened in the way in which the EU has dealt with Turkey, Russia, Iraq, Afghanistan, Cuba and energy security; whereas it is to be hoped that the Lisbon Treaty and the strengthened role of the High Representative will facilitate a more forward-looking and long-term foreign policy strategy and the establishment of a comprehensive approach that commands th ...[+++]

B. considérant qu'une unité politique plus étroite au sein de l'Union européenne est nécessaire afin de renforcer la PESC et de la rendre efficace, sous peine de miner la crédibilité de l'Union européenne en tant qu'acteur mondial, comme cela a été le cas étant donné la façon dont l'UE a agi face à la Turquie, à la Russie, à l'Irak, à l'Afghanistan, à Cuba et en matière de sécurité énergétique; considérant qu'il faut espérer que le traité de Lisbonne et le rôle renforcé d ...[+++]


B. whereas increased political unity within the European Union is necessary in order to strengthen and make effective the value-driven CFSP, since otherwise the credibility of the European Union as a global player risks being undermined, as has happened in the way in which the EU has dealt with China, Russia, Iraq, Afghanistan, Cuba and energy security; whereas it is to be hoped that the Lisbon Treaty and the strengthened role of the High Representative will facilitate a more forward-looking and long-term foreign policy strategy and the establishment of a comprehensive approach that commands th ...[+++]

B. considérant qu'une unité politique plus étroite au sein de l'Union est nécessaire afin de renforcer la PESC et de la rendre efficace, sous peine de risquer de miner la crédibilité de l'Union en tant qu'acteur mondial, comme cela a été le cas pour la façon dont l'Union a agi face à la Chine, à la Russie, à l'Irak, à l'Afghanistan, à Cuba et en matière de sécurité énergétique; considérant qu'il faut espérer que le traité de Lisbonne et le rôle renforcé du haut représent ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is the case in many countries with which we have economic or commercial relations and countries such as Iraq, China, Cuba, Vietnam and so forth.

Ce problème est présent dans de nombreux pays avec lesquels nous avons des relations économiques ou commerciales, ou dans des pays comme l'Irak, la Chine, Cuba, le Viêtnam, etc.


These beneficiaries of the Soviet legacy have been quite vocal over the past 10 years in raising various issues such as encouraging that Russia form its own “pole of attraction”; embracing relations with old friends such as Iraq or Cuba and, most recently, objecting to American military presence in Georgia and Central Asia.

Or, ces bénéficiaires du legs soviétique ont fait beaucoup de bruit depuis dix ans autour de certaines questions comme encourager la Russie à former son propre « pôle d’attraction », renouer les relations avec d’anciens alliés tels que l’Iraq et Cuba, et, dernièrement, s’opposer à la présence militaire américaine en Géorgie et en Asie centrale.


We should also support the United Nations and the resolutions, because if UN resolutions are to be respected by countries like Iraq and Cuba, then they must also be respected by Israel and the Palestinians.

Nous devrions également soutenir les Nations unies et les résolutions adoptées par cette organisation car, si les résolutions de l'ONU doivent être acceptées par des pays tels que l'Irak et Cuba, elles doivent également l'être par Israël et les Palestiniens.


Thirteen new member states voted against Resolution No. 181: Afghanistan, India and Pakistan as well as Egypt, Iraq, Lebanon as well as Saudi Arabia, Syria, Yemen, Iran and Turkey — the only Arab countries that were in the UN at the time — as well as Cuba — and I would point out not Castro's Cuba, because we are talking of 1947 — and Greece.

Treize pays nouvellement nommés ont voté contre la résolution 181. Outre l'Afghanistan, l'Inde et le Pakistan, les seuls pays arabes représentés, à l'époque, aux Nations Unies, c'est-à-dire l'Égypte, l'Iraq, le Liban, l'Arabie Saoudite, la Syrie et le Yémen, ainsi que l'Iran et la Turquie. Seuls Cuba — et je tiens à préciser non pas sous Castro parce que nous sommes en 1947 — et la Grèce avaient décidé de voter contre la résolution ...[+++]


The argument we often hear from the U.S. is that there are rogue nations around the world, such as Korea, Iraq, and maybe even Iran and Cuba.

L'argument que nous présentent souvent les États-Unis, c'est qu'il existe des États parias, comme la Corée, l'Irak et peut-être même l'Iran et Cuba.


It is the not merely an attempt to recover old Soviet loans to Libya, Iraq, Angola, Cuba and others there is an element of that, of course < #0107> but, rather, a futile request to keep alive a vast, obsolescent and parasitic military complex in Russia.

Il ne s'agit pas seulement d'une tentative de recouvrer les prêts de l'Union soviétique à la Libye, à l'Irak, à l'Angola, à Cuba ou à d'autres il y a de cela, bien sûr mais, plutôt d'une volonté futile de préserver un complexe militaire vaste, obsolète et parasite en Russie.




D'autres ont cherché : cu cub     cuba wood     da'esh     da'ish     iq irq     islamic state     islamic state of iraq     republic of cuba     republic of iraq     unikom     united nations iraq-kuwait observation mission     united nations iraq-kuwait observer mission     fustic     old fustic     yellow wood     iraq and cuba     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraq and cuba' ->

Date index: 2024-01-06
w